Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | | Termine o frase Italiano: | Individuazione di tecniche diagnostiche sensibili e di facile impiego | | Traduzione in Inglese: | Identifying sensitive, easy-to-use diagnostic techniques |
| Opzioni: - Contribuisci a questa voce - Include in personal glossary
|
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-09 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Traduzioni da Italiano a Inglese [Non-PRO] Medical - Medicina: Sistema sanitario / Individuazione di tecniche diagnostiche sensibili e di facile impiego | | Termine o frase Italiano: Individuazione di tecniche diagnostiche sensibili e di facile impiego | Tra gli obiettivi operativi del progetto.
Identifying remarkable and easy-to-use diagnostic tecniques/methods
Potrebbe andare? Sorry but I'm very tired... |
| | | Risposta fornita da:
Giulia Gigliotti Regno Unito Local time: 10:00
| Grading comment Thanks... A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ |
| |
| Voci della discussione: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 min Affidabilità:  approvazioni dei colleghi (rete) +4 | |