Disciplinare d'incarico

English translation: Terms of Engagement

10:22 May 18, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Disciplinare d'incarico
i am trying to translate a document called "disciplinare d'incarico" carrying terms and conditions for the provision of professional services by one company to another.
"charge specification"? or "assignment specification"?
i am looking for other suggestions. thank you.
oolly
English translation:Terms of Engagement
Explanation:
The above is one possibility. Examples abound on the net, e.g.:

http://www.gordonbancks.co.uk/clientcare/terms.htm

HTH,
Michael

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-05-18 10:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Engagement" is meant to be the translation of "incarico" in this context.
Selected response from:

Michael Pawlik
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Terms of Engagement
Michael Pawlik


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Terms of Engagement


Explanation:
The above is one possibility. Examples abound on the net, e.g.:

http://www.gordonbancks.co.uk/clientcare/terms.htm

HTH,
Michael

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-05-18 10:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Engagement" is meant to be the translation of "incarico" in this context.

Michael Pawlik
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you. And what about "incarico"? I don't like "assignement" and "charge" sounds weird..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Titchmarsh (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search