Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO] Law/Patents - Legale: Contratti | | Termine o frase Italiano: salvo restando | Peraltro, salvo restando in ogni caso quanto previsto dalla predetta normativa in merito alla durata del periodo di conservazione del posto, resta inteso che:
- durante l'assenza per malattia o infortunio trascorsa nella sede estera, Le verrà assicurato l'intero trattamento economico di cui agli art. 4 e 5.
- durante l'assenza per malattia o infortunio trascorsa in Italia o in altro Paese diverso da quello della Sua sede di lavoro, Le verrà praticato il solo trattamento di cui all'art. 4.
- il trattamento economico di cui sopra Le sarà praticato non oltre la scadenza del presente contratto. |
| | | Traduzione in Inglese:notwithstanding | Spiegazione: just to put an alternative solution which is not legal so for the context it may suit. |
| Risposta selezionata da:
Being Earnest Italia Local time: 09:52
| Grading comment Thanks! A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |