Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
KudoZ home » Da Italiano a Inglese » Arredamento/Apparecchi domestici

conglomerato fibrolegnoso nobilitato

Inglese translation: veneered fibreboard/fiberboard


VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:conglomerato fibrolegnoso nobilitato
Traduzione in Inglese:veneered fibreboard/fiberboard
Inserita da: simon tanner
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce

10:08 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Tech/Engineering - Arredamento/Apparecchi domestici / desk
Termine o frase Italiano: conglomerato fibrolegnoso nobilitato
conglomerato fibrolegnoso nobilitato

This is the material used for making part of a desk.

There is no info on what this has been "nobilitato" with.

To me it sounds like it is simply fibreboard that has been covered with something to make it look nicer than it really is.
Kelly Gill
Italia
Local time: 09:45
veneered fibreboard/fiberboard
Spiegazione:
may well be particleboard, as Tom suggests, but fibreboard is more generic, and covers various densities, including particleboard and MDF (http://en.wikipedia.org/wiki/Medium-density_fibreboard), which are the two most likely candidates here

Maybe the "fibro-" would also point more towards fibreboard
Risposta selezionata da:

simon tanner
Italia
Local time: 09:45
Grading comment
Thank you also Tom and Jane for your help.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



RIEPILOGO DI TUTTE LE TRADUZIONI %1 FORNITE
4 +1veneered particle board
Tom in London
4laminated particle board
jane mg
4veneered fibreboard/fiberboard
simon tanner


  

Risposte


4 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veneered fibreboard/fiberboard


Spiegazione:
may well be particleboard, as Tom suggests, but fibreboard is more generic, and covers various densities, including particleboard and MDF (http://en.wikipedia.org/wiki/Medium-density_fibreboard), which are the two most likely candidates here

Maybe the "fibro-" would also point more towards fibreboard

simon tanner
Italia
Local time: 09:45
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 52
Grading comment
Thank you also Tom and Jane for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laminated particle board


Spiegazione:
just to be difficult ;-)

seriously, though, could be laminiated with white plastic rather than a wood veneer. if you google laminated particle/fibreboard you get non-naturalistic finishes as well. difficult to know without a photo. is there no mention elsewhere of colour?

jane mg
Italia
Local time: 09:45
Madrelingua: Inglese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
veneered particle board


Spiegazione:
see illustration and explanation here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Particle_board

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-07 20:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

"nobilitato" means "with a more precious genuine wood finish applied to the surface". So the addition of a plastic veneer would *not* be "nobilitare".

Tom in London
Regno Unito
Local time: 08:45
Lavora nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 40

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  shkendije
10 ore
  -> thanks shk !
Login to enter a peer comment (or grade)




Torna all'elenco domande KudoZ


KudoZ™ translation help
La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also: