https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/construction-civil-engineering/2167003-messa-in-sicurezza.html

messa in sicurezza

English translation: implementation of safety measures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:messa in sicurezza
English translation:implementation of safety measures
Entered by: Laura Mariani

11:38 Sep 28, 2007
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: messa in sicurezza
messa in sicurezza dell'impianto.
Laura Mariani
Local time: 21:42
implementation of safety measures
Explanation:
another option
Selected response from:

potra
United States
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2safety management
Alessandra Renna
3securing the system
Lindsay Watts
3implementation of safety measures
potra


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
securing the system


Explanation:
maybe... can you give a little more context?

Lindsay Watts
Italy
Local time: 21:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: messa in sicurezza, meaning all the operations that are necessary to make the plant comply with safety regulations. I thought of "safe/safety setting" or something similar..Anyway thank you very much for your option.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
safety management


Explanation:
I'd say so

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-09-28 12:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

you can also say "implementation of safety measures in..."

Alessandra Renna
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: Thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: Or: implementation of the safety management system.
1 hr
  -> thanks a lot

agree  simona dachille
8 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
implementation of safety measures


Explanation:
another option

potra
United States
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Thank you :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: