a deconto di

English translation: by deduction from

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a deconto di
English translation:by deduction from
Entered by: Oliver Lawrence

16:20 Feb 19, 2010
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: a deconto di
"...l'Appaltatore sarà tenuto a rieseguire i lavori a propria cura e spese. Qualora l'Appaltatore non provvedesse nei termini fissati dall'incaricato della Committente, a rieseguire i lavori contestatigli, la Committente potrà far eseguire gli stessi ad altra impresa. Le maggiori spese che la Committente dovesse sostenere in dipendenza di quanto suipotizzato saranno addebitate all'Appaltatore ***a deconto*** delle sue fatture, fatto salvo il diritto al risarcimento dei danni."
...
Does this just mean they will deduct the cost from the amounts in the Contractor's invoices? I have come across 'deconto' meaning something like an advance or prepayment, which is confusing me a bit.
...
TIA :)
Oliver Lawrence
Italy
Local time: 16:23
by deduction from
Explanation:
As no one produced an answer here I thought I would in the interest of there being a future reference in the glossary. Like Ivana I did a detailed and web search and looked in three paper dictionaries to no avail. (It's sad when Devoto-Oli doesn't help you out).
The two links below (such as they are) leave nothing left to guess that the term indeed means 'using a deduction method' or 'by deduction from'.
I imagine this is a neologism resulting from dedurre and conto....
Selected response from:

William Murphy
Italy
Local time: 16:23
Grading comment
thanks also to Ivana
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5by deduction from
William Murphy


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
by deduction from


Explanation:
As no one produced an answer here I thought I would in the interest of there being a future reference in the glossary. Like Ivana I did a detailed and web search and looked in three paper dictionaries to no avail. (It's sad when Devoto-Oli doesn't help you out).
The two links below (such as they are) leave nothing left to guess that the term indeed means 'using a deduction method' or 'by deduction from'.
I imagine this is a neologism resulting from dedurre and conto....


    Reference: http://amat.pa.it/Pagine/Comunicati_Stampa/Comunicati_Stampa...
    Reference: http://www.galaxyvending.it/product_info.php?products_id=401
William Murphy
Italy
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9
Grading comment
thanks also to Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search