Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Da Tedesco a Italiano » Economia

Denkwerkstatt

Italiano translation: fucina di idee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Denkwerkstatt
Traduzione in Italiano:fucina di idee
Inserita da: Befanetta81
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce
- Include in personal glossary

17:58 Apr 21, 2017
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Bus/Financial - Economia
Termine o frase Tedesco: Denkwerkstatt
Suche nach firmeninternen Paten
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Labs: Entweder die Firmen betreiben eine ausgelagerte ***Denkwerkstatt***, in der Vordenker aus den eigenen Reihen tüftelnoder ein sogenannter Inkubator öffnet. Dort päppelt man externe Start-ups mit Wissen Kapital hoch - in der Hoffnung, von deren Ideen zu profitieren.
Befanetta81
Italia
fucina di idee
Spiegazione:
... per rendere l'idea di fabbricazione, produzione, attività (intellettuale)
Risposta fornita da:

Daniela Facchinetti
Spagna
Local time: 19:43
Grading comment
Grazie
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ

Advertisement


Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2fucina di idee
Daniela Facchinetti
4think-thank/gruppo di esperti /serbatoio di pensieri
Elena Zanetti
3gruppo/team di riflessione; team di pensiero
ISABELLA BRUSUT


  

Risposte


3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gruppo/team di riflessione; team di pensiero


Spiegazione:
...una proposta...

ISABELLA BRUSUT
Italia
Local time: 19:43
Madrelingua: Tedesco, Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

14 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
fucina di idee


Spiegazione:
... per rendere l'idea di fabbricazione, produzione, attività (intellettuale)

Daniela Facchinetti
Spagna
Local time: 19:43
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Grazie

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  martini
2 ore
  -> Grazie!

accordo  viking modena
4 ore
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
think-thank/gruppo di esperti /serbatoio di pensieri


Spiegazione:
userei anche il termine inglese

Elena Zanetti
Italia
Local time: 19:43
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)




Torna all'elenco domande KudoZ


KudoZ™ translation help
La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.



See also: