Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Da Tedesco a Italiano » Cucina/Arte culinaria

Ruchmehl

Italiano translation: farina bigia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Ruchmehl
Traduzione in Italiano:farina bigia
Inserita da: Giovanna N.
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce
- Include in personal glossary

08:06 Apr 17, 2009
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Cucina/Arte culinaria
Termine o frase Tedesco: Ruchmehl
IPS Ruchmehl

lista di ingredienti
Giovanna N.
Svizzera
Local time: 13:09
farina bigia
Spiegazione:
Dallo IATE...
Risposta fornita da:

Giulia D'Ascanio
Italia
Local time: 13:09
Grading comment
Grazie a tutti!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2farina bigia
Giulia D'Ascanio
3Farina parzialmente integrale
eva maria bettin


Voci della discussione: 2





  

Risposte


2 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
farina bigia


Spiegazione:
Dallo IATE...

Giulia D'Ascanio
Italia
Local time: 13:09
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 40
Grading comment
Grazie a tutti!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  martini
4 ore
  -> grazie :))))))

accordo  Gisella Germani Mazzi: assolutamente sì!
1 giorno1 ora
  -> grazie ancora, Gisella :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Farina parzialmente integrale


Spiegazione:
Dalle spiegazioni trovate in rete direi così. (il google sv.)

Metto questa risposta perché - da profana- non so cos'è una farina bigia, anche se da sempre faccio il pane in casa. In campagna vado dal fornaio, guardo nei sacchi e indico col dito la farina che vorrei avere. Non molto scientifico... ma efficace.

Ruch potrebbe derivare da "rauh" - ovvero un pò più ruvido.

eva maria bettin
Local time: 13:09
Lavora nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 44

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Gisella Germani Mazzi: per la Svizzera non va assolutamente bene. 2) Io vivo in Canton Ticino e *Ruchmehl* in italiano viene tradotto con *farina bigia*... :o) Cfr. http://www.admin.ch/ch/d/sr/817_022_109/a5.html http://www.admin.ch/ch/i/rs/817_022_109/a5.html
3 ore
  -> und warum nicht? Mein "Patrigno" hat 8 Baeckereinen im Kreis Zuerich- und im Wallis
Login to enter a peer comment (or grade)




Torna all'elenco domande KudoZ


KudoZ™ translation help
La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.



See also: