Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Da Francese a Italiano » Cucina/Arte culinaria

crème fraîche épaisse

Italiano translation: panna fresca densa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Francese:crème fraîche épaisse
Traduzione in Italiano:panna fresca densa
Inserita da: olgaferrantelli
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce
- Include in personal glossary

17:56 Nov 8, 2007
Traduzioni da Francese a Italiano [PRO]
Cucina/Arte culinaria
Termine o frase Francese: crème fraîche épaisse
crème, crème fraîche épaisse, gingembre confit 4% (gingembre, sucre), sésame, eau, algues 0,5% [laitue de mer (Ulva lactuca), nori (Porphyra sp.), dulse (Palmaria palmata)], sel, raifort, poivre Sichuan, épaississant
olgaferrantelli
Italia
Local time: 03:32
panna fresca densa
Spiegazione:
ma in realtà non si trova nei supermercati :-(

quella densa è solo UHT qui...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-08 18:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

per evitare l'ambiguita che puà sorgere in Italia con il termine "panna fresca" che corrisponde alla panna liquida da montare (la ns "crème fleurette) è forse meglio usare semplicemente "panna da cucina densa"
Risposta fornita da:

Agnès Levillayer
Italia
Local time: 03:32
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +9panna fresca densa
Agnès Levillayer
4crema fresca spessa
Giovanna N.


  

Risposte


3 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crema fresca spessa


Spiegazione:
diverse ricorrenze in rete

Giovanna N.
Svizzera
Local time: 03:32
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +9
panna fresca densa


Spiegazione:
ma in realtà non si trova nei supermercati :-(

quella densa è solo UHT qui...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-08 18:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

per evitare l'ambiguita che puà sorgere in Italia con il termine "panna fresca" che corrisponde alla panna liquida da montare (la ns "crème fleurette) è forse meglio usare semplicemente "panna da cucina densa"

Agnès Levillayer
Italia
Local time: 03:32
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 81

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Isabella Aiello: D'accordo al 100% e aggiungerei "acidula", perché la ricetta può cambiare decisamente sapore usando panna densa italiana invece di panna densa acidula francese.
32 min
  -> E' vero che è un po' acidula la ns ma temo che una tale precisazione crei l'equivoco con la "sour cream" ancora diversa per fermentazione, guarda qui: http://www.yoplait.fr/page.php/fr/18_28.htm

accordo  elysee: sono d'accordo con "panna da cucina densa"
56 min

accordo  1000n
1 ora

accordo  Assiolo: "panna da cucina densa"
4 ore

accordo  Monica Varvella
6 ore

accordo  Marina Zinno
6 ore

accordo  aspirante
12 ore

accordo  Giovanna Massari: sono anche io per panna fresca acidula
17 ore

accordo  halifax: panna da cucina densa
2 giorni23 ore
Login to enter a peer comment (or grade)




Torna all'elenco domande KudoZ


KudoZ™ translation help
La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.



See also: