emploi à l\'heure

English translation: Job paid by the hour

16:10 May 26, 2017
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: emploi à l\'heure
Il s'agit de trouver une poste comme professeur de yoga...
Peggy Daly
United States
Local time: 03:24
English translation:Job paid by the hour
Explanation:
Or paid on an hourly rate/basis

Selected response from:

Helene Tammik
Local time: 09:24
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Job paid by the hour
Helene Tammik
4 +1hours-based contract
B D Finch


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Job paid by the hour


Explanation:
Or paid on an hourly rate/basis



Helene Tammik
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: or hourly paid job
3 mins

agree  philgoddard
34 mins

agree  Tony M: hourly-paid work
37 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne: "paid by the hour" in the title, "hourly-paid jobs" in the text
1 hr

neutral  B D Finch: That would be "rémunéré à l'heure", which is not quite the same thing.
1 hr

agree  writeaway: and with Allegro, Tony and Nikki. all 4 answers are fine imo
3 hrs

agree  Ben Gaia
1 day 10 hrs

agree  Verginia Ophof: hourly rate job
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hours-based contract


Explanation:
I think that though this would mean that the job is paid by the hour, it is possible to be paid by the hour on a contract that is not hours-based. In the case of a yoga teacher, "emploi à l'heure" means that if a session overruns, the period in excess of the agreed hours would not be paid.

www.bmj.com/content/353/bmj.i3453/rr-0
23 Jun 2016 - With an hours-based contract it is theoretically possible to pay doctors for any bizarre combination of hours, yet in practice only certain ...

https://libcom.org/.../“-harsh-reality-capitalism”-low-wages-zero-hours-contracts-self-...10 Dec 2014 - They also hoped to reform Everyman's contract system by ensuring workers had an option to choose an hours-based contract.

https://id.thestage.co.uk/news/2006/liverpool-philharmonic-s... Nov 2006 - In return for the pay rise, the union has agreed to move from an hours based contract to a session based contract, similar to that already used ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-05-27 12:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

As noted in my comment to Daryo, given the extra context now supplied by the Asker, it could be translated as "hours-based work" or "work on an hourly basis".

B D Finch
France
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helene Tammik: I see where you're coming from, but in the context of this question, I think it's the opposite - I read it as 'jobs where there is explicitly no contract', and the service provider is paid based on the number of hours there is any work for them
10 hrs
  -> A job "where there is explicitly no contract" is one for which you explicitly needn't expect to get paid! When I was a kid, it was my contract-free and unpaid job to feed the dog and take him for walks.

agree  Daryo: sounds a bit formal - but definitely correct // a "contract" doesn't need to be in written form - there is always a "contract" even if it's an implied one.- In the context of this ST there definitely IS a contract with the client through the website.
17 hrs
  -> Thanks Daryo. Given the extra context supplied by the Asker, it could be "hours-based work" or "work on an hourly basis"..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search