tariff window deadline

Spanish translation: plazo de oportunidad arancelaria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tariff window deadline
Spanish translation:plazo de oportunidad arancelaria
Entered by: Cristina Zavala

11:40 Mar 26, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: tariff window deadline
¡Hola!

Estoy traduciendo un Memorial de Contestación de un caso de arbitraje en España. En la parte en la que aparece esta expresión se hace referencia a la indemnización que solicitan los demandantes. Os transcribo el párrafo entero:

"As a matter of fact, the X % damages cap provided by the contract is not a relevant measure to assess the investors' damages. As [name of a company] explained, it shall be construed as an incentive to meet the schedule and the TARIFF WINDOW DEADLINE rather than an anticipation of [name of a company]'s damages".

Muchas gracias por vuestra ayuda.
María del Sol Hueso Cardeña
Spain
Local time: 14:56
plazo de oportunidad arancelaria
Explanation:
Faltaría un poco de contexto, pero en todo caso, mi propuesta para la oración presentada sería la siguiente:
"En realidad, el límite de X % por indemnización establecido en el contrato no es una medida pertinente para evaluar los perjuicios de los inversionistas. Como explicó [nombre de la compañía], este debe interpretarse como un incentivo para cumplir con el cronograma y respetar el plazo de oportunidad arancelaria y no como la expectativa de indemnización de [nombre de la compañía]."
Selected response from:

Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 07:56
Grading comment
Gracias por tu respuesta Cristina. Al final opté por traducirlo como plazo para obtener la tarifa, puesto que "tariff" hacía referencia a una FIT o tarifa regulada y "deadline" se refería al plazo límite para cumplir ciertos requisitos que le permitieran a la empresa poder acogerse al régimen de precios regulados. No obstante, tu sugerencia me sirvió de ayuda, así que muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plazo de oportunidad arancelaria
Cristina Zavala
3el plazo del importe establecido/en cuestión
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plazo de oportunidad arancelaria


Explanation:
Faltaría un poco de contexto, pero en todo caso, mi propuesta para la oración presentada sería la siguiente:
"En realidad, el límite de X % por indemnización establecido en el contrato no es una medida pertinente para evaluar los perjuicios de los inversionistas. Como explicó [nombre de la compañía], este debe interpretarse como un incentivo para cumplir con el cronograma y respetar el plazo de oportunidad arancelaria y no como la expectativa de indemnización de [nombre de la compañía]."

Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Gracias por tu respuesta Cristina. Al final opté por traducirlo como plazo para obtener la tarifa, puesto que "tariff" hacía referencia a una FIT o tarifa regulada y "deadline" se refería al plazo límite para cumplir ciertos requisitos que le permitieran a la empresa poder acogerse al régimen de precios regulados. No obstante, tu sugerencia me sirvió de ayuda, así que muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el plazo del importe establecido/en cuestión


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 266
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu respuesta Juan, aunque al final me decidí por la respuesta de Cristina

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search