Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

Inglese: free standing wall

Spagnolo translation: muro sin zapatas / cepas / cimientos






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:free standing wall
Traduzione in Spagnolo:muro sin zapatas / cepas / cimientos
Inserita da:Ana Juliá
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce

17:25 Mar 26, 2004Login or register (free) for more options.
Traduzioni da Inglese a Spagnolo [PRO]
Archeologia
Termine o frase Inglese: free standing wall
The MBII town was at an early stage defended by a free standing wall......... after five successive building stages this type of defense was succeeded by one in which the important element was an artificial bank; at Jericho this again had three stages.
Ana Juliá
Spagna
Local time: 20:57
muro o pared sin fundaciones o zapatas...
Spiegazione:
Good luck.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-26 17:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

O sin cepas, sin cimientos. Me suena consistente con tu texto el cual, te repito, me lo estoy leyendo como una novela. ¡Qué interesante!
Risposta selezionata da:

Gabriel Aramburo Siegert
Colombia
Local time: 14:57
Nota del richiedente a chi ha risposto
Gracias, Gabriel!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



RIEPILOGO DI TUTTE LE TRADUZIONI SPAGNOLO FORNITE
4 +2muro o pared sin fundaciones o zapatas...
Gabriel Aramburo Siegert
4muralla exentaelere
4muro autosoportadoBen Zartman
4muro (de piedra)
Sol


  

Risposte

2 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
muro o pared sin fundaciones o zapatas...


Spiegazione:
Good luck.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-26 17:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

O sin cepas, sin cimientos. Me suena consistente con tu texto el cual, te repito, me lo estoy leyendo como una novela. ¡Qué interesante!

Gabriel Aramburo Siegert
Colombia
Local time: 14:57
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 12
Nota del richiedente a chi ha risposto
Gracias, Gabriel!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo George Rabel: muro. Sin duda este está más interesante y mejor escrito que el último
31 min
  -> Un entusiasta saludo y mil gracias, George.

accordo Ltemes
5 ore
  -> Gracias, Ltemes.
Login to enter a peer comment (or grade)


57 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muro autosoportado


Spiegazione:
'Freestanding' seems to mean to me, not 'without foundations,' but 'not buttressed against buildings, etc.'

Ben Zartman
Stati Uniti
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muro (de piedra)


Spiegazione:
que no se apoya en otros muros o paredes, ni hace esquina con ellos

Fotos:
http://images.google.com/images?q=%22freestanding+wall%22&ie...




Sol
Stati Uniti
Madrelingua: Spagnolo
Login to enter a peer comment (or grade)


19 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muralla exenta


Spiegazione:
wall tiene que ser en este caso muralla, muralla defensiva, y free standing se refiere a "aislada", sin otros elementos.

elere
Spagna
Local time: 19:57
Madrelingua: Spagnolo
Login to enter a peer comment (or grade)





Torna all'elenco domande KudoZ