caseload per value

Russian translation: в пересчете на сумму исковых требований

04:09 Aug 24, 2017
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court system review
English term or phrase: caseload per value
On average, two-thirds of SES caseload per value remains unprocessed annually.

SES = State Enforcement Service

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 19:52
Russian translation:в пересчете на сумму исковых требований
Explanation:
Контекст ограничен, поэтому сложно понять, о чем речь.
Можно еще"по размеру исковых требований"
Selected response from:

Vladislav Kostiuchenko
Russian Federation
Local time: 20:52
Grading comment
Спасибо, Владислав и Надежда!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1в пересчете на сумму исковых требований
Vladislav Kostiuchenko
3общая сумма дел
Nadiia Shtenda


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
общая сумма дел


Explanation:
Ежегодно остаются (нерассмотренными?) дела на сумму, составляющую две трети от общей суммы дел.

----------------------------------------------------------------------

Так, за 11 месяцев 2008 года в суд поступило 384 дела, из них по взысканию заработной платы 1 дело, что составило 0,2 % от общей суммы дел.

http://ivolginsky.bur.sudrf.ru/modules.php?name=docum_sud&id...

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 231
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
в пересчете на сумму исковых требований


Explanation:
Контекст ограничен, поэтому сложно понять, о чем речь.
Можно еще"по размеру исковых требований"

Vladislav Kostiuchenko
Russian Federation
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Владислав и Надежда!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search