BP Number

Russian translation: цифровой код места рождения/региона

12:13 Jul 24, 2014
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: BP Number
Details of child(ren)/young pcrson(s) subject to assessment/conference:
Full Name
DOB/EDD
Gender
Ethnicity
BP Number
Alexander Vareiko
Poland
Local time: 05:45
Russian translation:цифровой код места рождения/региона
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-07-29 07:08:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5уникальный идентификационный номер из системы жидкость Логические ИС протокола (количество ВР)
Pavel Slama
4Номер паспорта
Oleg Polygaloff
4Blood Pressure Number
Pfadfinder
3 +1цифровой код места рождения/региона
Natalia Volkova


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bp number
Номер паспорта


Explanation:
Точнее Passport Book Number — номер бланка паспорта, указан на последней странице

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2014-07-24 12:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

При обращении за получением американской визы указывается номер нашего загранпаспорта (если контекст такой)

Oleg Polygaloff
Russian Federation
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bp number
Blood Pressure Number


Explanation:
давление

Pfadfinder
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bp number
уникальный идентификационный номер из системы жидкость Логические ИС протокола (количество ВР)


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2014-07-27 01:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

I will probably actually use something like: social services identification number, or: child ident. no. with social services


    Reference: http://www.proceduresonline.com/greater_manchester/childcare...
Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 04:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bp number
цифровой код места рождения/региона


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-07-29 07:08:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 135
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Golubeva
43 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search