bow gun

Portuguese translation: canhão da proa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bow gun
Portuguese translation:canhão da proa
Entered by: Joana Neves

15:32 Mar 26, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Embarcações
English term or phrase: bow gun
The bow gun will lead a merry dance to any enemy captain during the battle.
Community, please help!
Joana Neves
Portugal
Local time: 12:39
canhão da proa
Explanation:
canhão da proa
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 12:39
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5canhão da proa
Nick Taylor
3 +2besta
Matheus Chaud
3 +2besta
expressisverbis


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
besta


Explanation:
Pelas fotos no Google, é uma besta.

Confirmando isso:
https://www.google.com.br/url?q=https://www.residentevildata...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
1 min
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> Obrigado, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
canhão da proa


Explanation:
canhão da proa

Nick Taylor
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Tem mais lógica no contexto, sim senhor.
19 mins
  -> Thanks express

agree  Rafael Sousa Brazlate
51 mins
  -> Thanks Rafael

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Thanks Mário

agree  Clauwolf
3 hrs

agree  Matheus Chaud
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
besta


Explanation:
Partindo do princípio que se trata de uma arma, pelas imagens que vi na Net. Parece-me ser isso.

https://www.priberam.pt/dlpo/besta

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-03-26 19:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Correcção (só agora é que reparei): "Partindo do princípio *de* que..."

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> Obrigada Mário.

agree  Matheus Chaud
8 hrs
  -> Obrigada Matheus.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search