GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Nov 15, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Gubian Italy Local time: 02:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wrap (o wrapping) di servizi |
|
service wraps wrap (o wrapping) di servizi Explanation: Questa è la scelta che farei io in assenza di precisi riferimenti terminologici. Ecco cosa dice Microsoft in proposito: wrap = wrapping The circumstance in which one piece of software (the "wrapper") contains, encrypts, or encapsulates another piece of software (usually a legacy program or test) so that the contained software can function in the environment of the wrapper. Spero ti sia utile |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.