oven curing

Italian translation: polimerizzazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oven curing
Italian translation:polimerizzazione
Entered by: Alessandro Marchesello

07:12 Sep 22, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / cleaning and coating
English term or phrase: oven curing
*oven curing* is the last process of the cleaning and coating processing line.
Si tratta di un processo di vulcanizzazione, ma avete qualche altro suggerimento più preciso?
Grazie mille!
Manuela Gho
Local time: 12:23
polimerizzazione a caldo
Explanation:
Trattandosi di coating processing line, mi viene in mente questo termine, valido anche per il trattamento di alcuni rivestimenti ed alcune vernici. E' un'altra possibilità!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2005-09-22 10:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

L'Hoepli conferma!
Selected response from:

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 12:23
Grading comment
come promesso vi dò la soluzione: in questo caso si traduceva esattamente con polimerizzazione. Grazie anche e tutti gli altri!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Vulcanizzazione in forno
Laura Massara
4polimerizzazione a caldo
Alessandro Marchesello
2trattamento in forno
Alfredo Tutino


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vulcanizzazione in forno


Explanation:
Semplicemente.


    Reference: http://www.polimerica.it/modules.php?name=News&file=article&...
Laura Massara
United Kingdom
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariella Bonelli: A me è capitato di tradurlo così (approvato dal cliente) parlando di "coating" per imbarcazioni
2 hrs
  -> Grazie Mariella!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trattamento in forno


Explanation:
in questo caso, ho l'impressione che non sia opportuno voler tradurre in maniera troppo pignola. In italiano non esiste un'espressione dal significato a un tempo altrettanto vasto e immediatamente comprensibile come curing, che può essere usata per una gamma di trattamenti che vanno dall'affumicatura del salmone allla salagione del prosciutto all'indurimento per polimerizzazione di uno smalto mediante riscaldamento in forno - e amolte altre cose! In italiano, come vedi dagli esempi precedenti, si usa una parola diversa per ciascun caso.

La parola generica per noi puàò essere trattamento - che però è ancora più generico... Tuttavia, quando non si sa con una certa esattezza in che cosa consiste lo specifico curing con cui si ha a che fare, può essere preferibile usare il termine generico. Tanto più se, come mi pare qui essere il caso, si tratta semplicemente di mettere il pezzo in forno e scaldare... :-)



Alfredo Tutino
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polimerizzazione a caldo


Explanation:
Trattandosi di coating processing line, mi viene in mente questo termine, valido anche per il trattamento di alcuni rivestimenti ed alcune vernici. E' un'altra possibilità!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2005-09-22 10:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

L'Hoepli conferma!

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
come promesso vi dò la soluzione: in questo caso si traduceva esattamente con polimerizzazione. Grazie anche e tutti gli altri!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search