GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:51 Mar 9, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / management participation program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Pesce Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | plusvalenze |
| ||
3 | aumento di valore/rivalutazione/plusvalore |
|
aumento di valore/rivalutazione/plusvalore Explanation: aumento di valore/rivalutazione/plusvalore -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2007-03-09 07:30:20 GMT) -------------------------------------------------- ci sono molti riferimenti per value appreciation collegati a housing/home in rete :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plusvalenze Explanation: Come dice Mara, ci sono molte possibilità, perché è un termine piuttosto generico. Io opterei per "plusvalenze". Però attenzione: mentre concordo con le altre definizioni di Mara, non usare "plusvalore", perché è il termine per eccellenza del Capitale di Karl Marx, e non è molto apprezzato (per essere eufemistici) dai mercati finanziari piuttosto liberisti di oggi. ;-) Naturalmente è un sinonimo, ma non è un caso che oggi si usi plusvalenza invece di un termine usato criticamente dal pensiero comunista. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.