enter a decision

German translation: Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enter a decision
German translation:Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden

09:22 Sep 15, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-18 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbitration award
English term or phrase: enter a decision
Hallo, im Paragraphen "Applicable Law and Jurisdiction" eines Dienstleistungsvertrages heißt es "The arbitration award shall be final and binding and shall not be subject to appeal to any court in any jurisdiction. The prevailing party may ***enter such decision*** in any court having competent jurisdiction."

Was hat es mit "to enter a decision" beim Schiedsspruch genau auf sich bzw. wie heißt da die dt. Entsprechung?

Besten Dank!
Claudia Paiano
Germany
Local time: 01:07
Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden
Explanation:
Siehe Diskussionsbereich
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 01:07
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden
Katja Schoone
Summary of reference entries provided
Schau dir einmal das an, Claudia
LegalTrans D

Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden


Explanation:
Siehe Diskussionsbereich

Katja Schoone
Germany
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 711
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: Schau dir einmal das an, Claudia

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2250...


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2250...
LegalTrans D
Türkiye
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 575
Note to reference poster
Asker: Ok, dann ist das hier wahrscheinlich, ich zitiere, "ein Urteil (durch die Geschäftsstelle des Gerichts auf Grund der Entscheidung des Richters) eintragen;"!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search