GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Jul 20, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mokhtar Oussama Alliouche Algeria Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | خلية / حشد من الفضائيين / الكائنات الفضائية |
| ||
4 | مستعمرة الفضائيين |
| ||
4 | اماكن تجمع الغرباء |
|
مستعمرة الفضائيين Explanation: توجد لعبة فيديو تحمل نفس الإسم بالإنجليزية يمكن ترجمتها بـ خلية / مستوطنة / مستعمرة / بيت الفضائيين |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
خلية / حشد من الفضائيين / الكائنات الفضائية Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اماكن تجمع الغرباء Explanation: قد تكون المساكن الخاصه بهم وقد تكون هذه المساكن على شكل خليه النحل ممكن في هذه الحاله تترجم خلية السكن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.