"民告官"

English translation: common people sues authorities/governmental officials

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:民告官
English translation:common people sues authorities/governmental officials
Entered by: Adsion Liu

19:32 Oct 13, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Other
Chinese term or phrase: "民告官"
除了环境民事诉讼外,你还可以提起环境行政诉讼,俗话说就是环境保护中的"民告官"。

It looks like a common saying. I understand the meaning; however, I could use a few suggestions/some advice!

Thank you very much!
Erica Salvaneschi
United Kingdom
Local time: 01:06
"common people sues authorities/governmental officials"
Explanation:
Just a suggestion for your reference.
Selected response from:

Adsion Liu
Canada
Local time: 20:06
Grading comment
That's brilliant, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"common people sues authorities/governmental officials"
Adsion Liu
4Ordinary people prosecute government officials
Lihua Yu
4civilians sue authorities, or, civilians sue government officials
Dr JM Chen, PhD
3citizens sue government officials
Bea Geenen


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"common people sues authorities/governmental officials"


Explanation:
Just a suggestion for your reference.

Adsion Liu
Canada
Local time: 20:06
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
That's brilliant, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ILT
1 day 4 hrs
  -> Thank you, ILT!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ordinary people prosecute government officials


Explanation:
It simply means that people who are grass root wihtout any power and special authority to prosecute the officials who are powerful and in speical government positions.

Lihua Yu
Australia
Local time: 09:36
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bea Geenen: "Ordinary people" can't prosecute anyone - only a prosecutor can.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
citizens sue government officials


Explanation:
For your reference.

Bea Geenen
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
civilians sue authorities, or, civilians sue government officials


Explanation:
"civilians sue authorities" or "civilians sue government officials"

I think the best way to translate "民" in this context is "civilians".

官 = authorities, officers, government officials.

Best wishes,

Dr JM Chen





    Reference: http://www.upiasia.com/Politics/2009/05/22/chinese_scholar_d...
    Reference: http://dandelionsalad.wordpress.com/2009/01/31/bill-moyers-j...
Dr JM Chen, PhD
United Kingdom
Local time: 01:06
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search