The translation workplace
Registrati
Accedi
Funzioni di base di ProZ.com
Italiano
Italiano
←
Chinese汉语
Deutsch
English
Nederlands
español
français
magyar
polski
português (Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Membri
vai
Articoli
vai
Clienti
vai
Forum
vai
Domande frequenti
vai
Home
Home
La mia home di ProZ.com
Diventa membro
Ulteriori informazioni:
ProZ.com
Terminologia
Rete di supporto alla traduzione
KudoZ™
Visualizza domande
Ricerca termine
Invia una domanda
Classifiche KudoZ
Glossari KudoZ
Glossario GBK
Altre risorse terminologiche
Glosspost
Dizionari e riferimenti
Cerca sul Web
Glossari personali
Ulteriori informazioni:
Terminologia su ProZ.com
Lavori e directory
Directory
Traduttori e interpreti
Società
Blue Board
Studenti
Team di traduzione
Organizzazioni
di traduttori
Directory avanzata
Cerca per nome
Inserzioni di lavoro
Guarda lavori
Order translation
Pubblica un lavoro
Sistema avanzato di inserzione lavori
Ulteriori informazioni:
Lavori e directory su ProZ.com
Attività dei membri
Comunità
Forum
Certified PRO Network
Concorsi di traduzione
Sondaggi rapidi
Scambi
Video
Translation news
Linee guida professionali
Programma di mentoring
Comunicati stampa
Eventi offline e online
Conferenze live
PowWow
Conferenze virtuali
Calendar
Ulteriori informazioni:
Attività dei membri
e
Iscrizione a ProZ.com
Formazione
Corsi su richiesta
Formazione autodidatta
Video
Formazione privata
Riferimenti
Corsi organizzati
Seminari online
Formazione live
Formazione online
Formazione su SDL Trados
Approfondimenti
Translation industry reports
Wiki della traduzione
Articoli
Libri
Scam alert center
Trainers
Create a course
Manage courses
About trainers
Ulteriori informazioni:
Formazione su ProZ.com
Strumenti
Strumenti di ProZ.com
TGB (Acquista in gruppo)
Fatturazione
Calcolatore tariffe
Convertitore
Vetrina prodotti
Strumenti di traduzione
SDL TRADOS
Wordfast
MemoQ
GeoWorkz
easyling
TO3000
Atril Dèjà vu
MemSource Cloud
WordFinder
Web word count tool
PerfectIt consistency checker
Software comparison tool
Ulteriori informazioni:
Strumenti
|
LSP Tools
Informazioni
Supporto e documentazione
Centro assistenza
Site guidance center
FAQ / documentazione del sito
Funzioni di base di ProZ.com
Regole del sito
Stato del sito
ProZ.com
Info su ProZ.com
Iscrizione a ProZ.com
Testimonianze di membri
Archivio newsletter
Opportunità di lavoro
Localizzazione
Moderatori
Translator T.O. blog
Hall of fame
Ideas
KudoZ Open Glossary (KOG)
Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza
KudoZ
.
«
KudoZ open glossary
Risorse correlate
Translators in Law: Contract(s) (
1017
)
Da Spagnolo a Tedesco translators (
0
)
Altri glossari in rete per questa coppia di lingue (
0
)
Advertise here
Browse the KudoZ open glossary
Coppia di lingue
Area
– CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi (persiano)
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Galiziano (galego)
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano (farsi)
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi (persiano)
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Galiziano (galego)
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano (farsi)
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Abbigliamento = Prodotti tessili *
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio
Affari/Commercio (generale)
Agricoltura
Alberghi = Turismo *
Alimenti e Latticini
Altro
Ambiente ed Ecologia
Antropologia
Archeologia
Architettura
Arredamento/Apparecchi domestici
Arte, Arti applicate, Pittura
Arti grafiche = Foto/Immagini *
Assicurazioni
Astronomia e spazio
Auto = Autovetture *
Automazione e robotica
Automobilistico/Auto e autocarri
Bancario = Finanza *
Beni immobili
Bestiame/Zootecnica
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Botanica
Brevetti
Brevetti = Legale: Brevetti *
Cartario/Produzione della carta
Ceramica = Materiali *
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Cinema, Film, TV, Teatro
Commercio al dettaglio
Computer (generale)
Computer: Hardware
Computer: Sistemi, Reti
Computer: Software
Comunicazioni = Telecomunicazioni *
Contabilità/Amministrazione
Contratti = Legale: Contratti *
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
DVD = Media *
Economia
Edilizia = Costruzioni *
Editoria per bambini = Poesia e Letteratura *
Elettricità = Energia *
Elettronica/Elettrotecnica
Energia/Produzione di energia
Farmaceutica = Med: Farm *
Ferro e acciaio = Metallurgia *
Film e TV = Cinema *
Filosofia
Finanza (generale)
Fiscale = Legale: Tasse *
Fisica
Folclore
Foreste/Legno/Legname
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Gastronomia = Cucina/Arte culinaria *
Gemme, Pietre preziose, Metalli = Attività mineraria *
Genealogia
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Genetica
Geografia
Geologia
Gestione aziendale
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Giornalismo
Gomma = Materiali *
Governo/Politica
IT (Tecnologia dell'informazione)
Industria del legno = Silvicoltura *
Industria della pesca
Industria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria (generale)
Ingegneria e scienze nucleari
Ingegneria: Aerea = Aerospaziale *
Ingegneria: Chimica *
Ingegneria: Civile = Costruzioni *
Ingegneria: Elettrica = Elettronica *
Ingegneria: Industriale
Ingegneria: Meccanica *
Ingegneria: Nucleare *
Internet, e-Commerce
Investimenti/Titoli
Istruzione/Pedagogia
Lavoro = Risorse umane *
Legale (generale)
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Legale: Contratti
Legale: Tasse e Dogane
Legno = Materiali *
Letteratura = Poesia e prosa *
Linguaggio gergale, Slang
Linguistica
Logistica = Trasporti *
Macchinari e Strumentazioni = Meccanica *
Marittimo = Navi, Barche *
Marketing/Ricerche di mercato
Matematica e Statistica
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Meccanica/Ingegneria meccanica
Media/Multimedia
Medicina (generale)
Medicina: Cardiologia
Medicina: Farmaceutica
Medicina: Sistema sanitario
Medicina: Strumentazione
Medico: Odontoiatria
Mercati finanziari = Finanza *
Metallurgia/Fonderia
Meteorologia
Metrologia
Militare/Difesa
Miniere e Minerali/Pietre preziose
Moda = Prodotti tessili *
Modi di dire/Massime/Proverbi
Multimedia = Media *
Musica
Narrativa = Poesia e Letteratura *
Navi, Navigazione a vela, Marittimo
Navigazione a vela = Natanti *
Network = Computer: Reti *
Nomi (persone, società)
Nutrizione
Odontoiatria = Medico: Odontoiatria *
Org/Svil/Coop internazionale
Pedagogia = Istruzione *
Piante = Botanica *
Plastica = Materiali *
Poesia e Prosa
Politica = Governo *
Pratiche esoteriche
Prodotti petroliferi = Petrolio *
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Produzione manifatturiera, industriale
Psicologia
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Relazioni pubbliche = Pubblicità *
Religione
Revisione contabile = Finanza *
Rilevamenti, Indagini
Risorse umane
Robotica = Automazione e Robotica *
SAP
Safety
Scienza (generale)
Scienze e ingegneria petrolifera
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Simboli/Abbreviazioni/Acronimi = Generale *
Sistema sanitario = Med: Sanità *
Software = Computer: Software *
Spedizioni = Trasporti *
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Stampa ed editoria
Statistica = Matematica *
Storia
Telecomunicazioni
Tempo libero = Turismo *
Terreni = Beni immobili *
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Treni = Trasporti *
Veterinaria = Bestiame *
Vetro = Materiali *
Viaggi = Turismo *
Viaggi e Turismo
Video editing/DVD = Media *
Videogiochi = Giochi *
Vino/Enologia/Viticoltura
Zoologia
Zootecnica = Bestiame *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
Sfoglia per lettera:
TUTTI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termine
Traduzione
Inserito da
faculta y apoderada expresa e irrevocablemente
s.u.
Susanne Stöckl
fundacion simultanea
Simultangründung / Einheitsgründung
(Non membro)
medios de general circulación
allgemeine Kommunikationsmedien
(Non membro)
o se mejore
im ursprünglichen oder in einem besseren Zustand
Karin.
remisiones de obligado cumplimiento.
unbeschadet gesetzlich vorgeschriebener Datenübermittlungen
Susanne Stöckl
"en su caso"
gegebenenfalls
(Non membro)
"hora de mantención"
Kosten pro Wartungsstunde
(Non membro)
(categoría profesional de) viajante
Reisender
(Non membro)
(factura) extendida en términos legales y anteriormente establecidos al efecto
(Rechnung) die gem. der gesetzlichen und zuvor vertraglich festgelegten Bestimmungen ausgestellt wird.
Ursula Dias
(siendo cada parte responsable frente a terceros de sus actos y de los derechos u obligaciones) que de su personal se derive
(wobei jede Seite geg. Dritten f. Handlng.) ihrer Angestellten (haftet und bzgl. der Rechte und Pflichten) i.A. (zuständig ist)
(Non membro)
(término del) dictado
(Termin der) Abhaltung (der Kurse)
Markus Hoedl
** Ficha tecnica**
technisches Datenblatt
Ruth Wöhlk
*en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*
bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden
Susanne Stöckl
*en métalico o signo que lo represente*
...erfolgt in bar oder mittels der gesetzlichen Zahlungsmitteln
(Non membro)
*fracción de retraso*
s.u.
(Non membro)
*Por devuelto el anterior exhorto*
Nach Rückgabe/Rücksendung des oben genannten Ersuchens/Gesuchs
Susanne Stöckl
*se plasmaron en la escritura de rectificación*
...die in der aktualisierten Urkunde/im aktualisierte Kaufvertrag wiedergegeben werden ...
Susanne Stöckl
*tienen de hacerlo por si*,
...nachdem sie auf das Recht verzichtet haben, diese (die Urkunde) selbst zu lesen ...
Susanne Stöckl
---árbitros de derecho--- und ---escritura de compromiso---
Schiedsgericht / Verpflichtungsschreiben/urkunde
...
... si ... durase más de XX *días naturales*, las ...
Kalendertage
Walter Blass
....debidamente apostillado.....
ordnungsgemäss mit Apostille versehen
(Non membro)
....Dueños por mitad en común y proindiviso....
gemeinsame Eigentümer zu gleichen Teilen eines nicht teilbaren Eigentums
(Non membro)
...en alquiler de temporada
Saisonmietvertrag
Olaf Reibedanz
...estimarán como ganancias todo aquello que resulte ingresado...
Der von der Gesellschaft erzielte Gewinn definiert sich als Residualgröße der Einnahmen
Silke Streit
...promueve el Ministerio de mi función Notarial....
Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........
(Non membro)
...quedando excluida de dichos elementos la marca
ausgenommen werden die vorgenannten...
(Non membro)
...sin que por ello tenga nada que reclamar...
wobei der Käufer keinerlei (Schadensersatz-) Ansprüche geltend machen kann
Karin.
00/100 M.N
neue mexikanische Pesos
Katja Schoone
4.81.-€
4,81 €
Andrea Kowalenko
a contar desde el día 1 del próximo mes
ab dem 1. des Folgemonats
(Non membro)
a cuenta de parte de
als Teilzahlung auf die ausstehenden Mieten
...
a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN
zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:
Susanne Stöckl
a efectos meramente enunciativos
unter anderem
Olaf Reibedanz
a instancia propia
auf eigenes Betreiben
(Non membro)
a la baja
nach unten
Markus Hoedl
a la vista de la diligencia practicada
in Anbetracht der Anordnung/Verfügung
(Non membro)
A modo meramente enunciativo
Aufzählung ohne Anspruch auf Vollständigkeit
Karl Zeiler
a parte de
außer, abgesehen von, zusätzlich
Thilo Santl
a paz y salvo
entlasten sich gegenseitig
(Non membro)
a plena satisfacción
zur vollen Zufriedenheit
(Non membro)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
ProZ.com ideas
(Powered by
UserVoice
)
View
Ideas submitted by the community
Post
Your ideas for ProZ.com
Vote
Promote or demote ideas
Get started now »