Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

KudoZ Open Glossary (KOG)

Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza KudoZ.

« KudoZ Open Glossary Home

Risorse correlate







Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue Area
Source:
Target:

Sfoglia per lettera:  TUTTI  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termine Traduzione Inserito da
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Successivo   Ultimo
2 PLAB. (Venezuela) Perfil de laboratorio Gabriela Mejías
a nivel de la anastomosis. at the site of the anastomosis/at the anastomosis site Adam Burman
Colangio Angio RNM NMR scan of the intra-/extrahepatic biliary tracts (Non membro)
EN LAS PARTES MAS DISTALES DE LOS MIEMBROS in the most distal parts of the limbs (Non membro)
GTPasa blanco inactiva unida a GDP inactive target GDP-bound GTPase (Non membro)
hemorragias, colestasia hepática hepatic cholestasis and hemorrhaging (Non membro)
integro intact Yaotl Altan
Líquido céfalo-raquídeo Cerebrospinal fluid (Non membro)
NC BHP Normal/good colour and well/adequately perfused and hydrated Rachel Fell
para ejercer profesionalmente en el nivel de ESPECIALIDAD EN PSIQUIATRIA. to practise psychiatry (Non membro)
presenta RS que alterna con ritmo nodal presenting SR alternating with nodal rhythm Rita Tepper
que es secundaria a la resección parcial de la lesión ampular. that it is secondary to the partial resection of the ampullary lesion (Non membro)
reconocimiento mutuo mutual recognition (Non membro)
sin comorbilidades significativas, without significant comorbidity Eileen Brophy
tanda de corticoides en pauta descendente descending series of corticoids (Non membro)
"A descartar" nefropatía obstructiva + componente de edad. consider possible obstructive nephropathy + age reasons/grounds (Non membro)
"conservada" (hiperinsulinemia) sustained hyperinsulinemia Carolina Fryd
"corresponding author" Enviar o remitir la correspondencia al autor (nombre de la persona en cuestión) Gaby-
"deslindando" cualquier responsabilidad holding harmless Maria
"diseña" (error por "disnea") dyspnea GoodWords
"Electroestética manual práctico de aparatología" Cosmetic Electrosurgery, Practical Equipment Guide (Non membro)
"enfoques psicológicos" psychological approaches (Non membro)
"fimicos y luéticos" phymic and luetic (Non membro)
"hipertensión de guardapolvo blanco" "white coat" hypertension (Non membro)
"lesiones inferidos por digitopresion objeto de superficie roma" "lesiones inferidos por digitopresion objeto de superficie roma" Michael Powers (PhD)
"pbe." probable arteriovenous (AV) fistula Smartranslators
"plenamente satisfactorio" fully satisfactory (Non membro)
"PUN" normales MUP (motor unit potentials) Victor Kripper
"Si una enfermedad hace crisis" if the illness becomes critical (Non membro)
"to" vs "through" "to" or "-" in scientific papers Hazel Whiteley
% de Capt Uptake % [percentage] [thyroidal] (Non membro)
'administracion de carga de DFH' loading dose of dyphenyl hydantoin (Non membro)
'Ctes por turno' Vital signs / 8 hours (Non membro)
'pinzamiento ' blunting of the costophurenic angle Smartranslators
(diferentes) grados de compromiso (different) levels of severity (Non membro)
(el paciente) refiere the patient reports Sofia Aldunate
(examen de) fondo de ojo fundoscopy (Non membro)
(humana) (Humana) Mari O'Keefe
(medicamentos) actualizados drugs currently in use (Non membro)
(plasmocitoma) monoclonal para cadenas lambda lambda chain monoclonal (plasmocytoma) Maria





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati. Privacy policy    Print page