Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
11 Oct 14:03 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Accedi
Help
Membri
vai
Articoli
vai
Clienti
vai
Forum
vai
Domande frequenti
vai
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nome utente:
Password:
Password dimenticata?
|
Register
KudoZ Open Glossary (KOG)
Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza
KudoZ
.
«
KudoZ Open Glossary Home
Risorse correlate
Translators in Certificates, Diplomas, Licenses, CVs (
3796
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue
Area
Source:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Abbigliamento = Prodotti tessili *
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio
Affari/Commercio (generale)
Agricoltura
Alberghi = Turismo *
Alimenti e Latticini
Altro
Ambiente ed Ecologia
Antropologia
Archeologia
Architettura
Arredamento/Apparecchi domestici
Arte, Arti applicate, Pittura
Arti grafiche = Foto/Immagini *
Assicurazioni
Astronomia e spazio
Auto = Autovetture *
Automazione e robotica
Automobilistico/Auto e autocarri
Bancario = Finanza *
Beni immobili
Bestiame/Zootecnica
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Botanica
Brevetti
Brevetti = Legale: Brevetti *
Cartario/Produzione della carta
Ceramica = Materiali *
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Cinema, Film, TV, Teatro
Commercio al dettaglio
Computer (generale)
Computer: Hardware
Computer: Sistemi, Reti
Computer: Software
Comunicazioni = Telecomunicazioni *
Contabilità/Amministrazione
Contratti = Legale: Contratti *
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
DVD = Media *
Economia
Edilizia = Costruzioni *
Editoria per bambini = Poesia e Letteratura *
Elettricità = Energia *
Elettronica/Elettrotecnica
Energia/Produzione di energia
Farmaceutica = Med: Farm *
Ferro e acciaio = Metallurgia *
Film e TV = Cinema *
Filosofia
Finanza (generale)
Fiscale = Legale: Tasse *
Fisica
Folclore
Foreste/Legno/Legname
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Gastronomia = Cucina/Arte culinaria *
Gemme, Pietre preziose, Metalli = Attività mineraria *
Genealogia
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Genetica
Geografia
Geologia
Gestione aziendale
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Giornalismo
Gomma = Materiali *
Governo/Politica
IT (Tecnologia dell'informazione)
Industria del legno = Silvicoltura *
Industria della pesca
Industria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria (generale)
Ingegneria e scienze nucleari
Ingegneria: Aerea = Aerospaziale *
Ingegneria: Chimica *
Ingegneria: Civile = Costruzioni *
Ingegneria: Elettrica = Elettronica *
Ingegneria: Industriale
Ingegneria: Meccanica *
Ingegneria: Nucleare *
Internet, e-Commerce
Investimenti/Titoli
Istruzione/Pedagogia
Lavoro = Risorse umane *
Legale (generale)
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Legale: Contratti
Legale: Tasse e Dogane
Legno = Materiali *
Letteratura = Poesia e prosa *
Linguaggio gergale, Slang
Linguistica
Logistica = Trasporti *
Macchinari e Strumentazioni = Meccanica *
Marittimo = Navi, Barche *
Marketing/Ricerche di mercato
Matematica e Statistica
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Meccanica/Ingegneria meccanica
Media/Multimedia
Medicina (generale)
Medicina: Cardiologia
Medicina: Farmaceutica
Medicina: Sistema sanitario
Medicina: Strumentazione
Medico: Odontoiatria
Mercati finanziari = Finanza *
Metallurgia/Fonderia
Meteorology
Metrologia
Militare/Difesa
Miniere e Minerali/Pietre preziose
Moda = Prodotti tessili *
Modi di dire/Massime/Proverbi
Multimedia = Media *
Musica
Narrativa = Poesia e Letteratura *
Navi, Navigazione a vela, Marittimo
Navigazione a vela = Natanti *
Network = Computer: Reti *
Nomi (persone, società)
Nutrizione
Odontoiatria = Medico: Odontoiatria *
Org/Svil/Coop internazionale
Pedagogia = Istruzione *
Piante = Botanica *
Plastica = Materiali *
Poesia e Prosa
Politica = Governo *
Pratiche esoteriche
Prodotti petroliferi = Petrolio *
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Produzione manifatturiera, industriale
Psicologia
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Relazioni pubbliche = Pubblicità *
Religione
Revisione contabile = Finanza *
Rilevamenti, Indagini
Risorse umane
Robotica = Automazione e Robotica *
SAP
Scienza (generale)
Scienze e ingegneria petrolifera
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Simboli/Abbreviazioni/Acronimi = Generale *
Sistema sanitario = Med: Sanità *
Software = Computer: Software *
Spedizioni = Trasporti *
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Stampa ed editoria
Statistica = Matematica *
Storia
Telecomunicazioni
Tempo libero = Turismo *
Terreni = Beni immobili *
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Treni = Trasporti *
Veterinaria = Bestiame *
Vetro = Materiali *
Viaggi = Turismo *
Viaggi e Turismo
Video editing/DVD = Media *
Videogiochi = Giochi *
Vino/Enologia/Viticoltura
Zoologia
Zootecnica = Bestiame *
Sfoglia per lettera:
TUTTI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termine
Traduzione
Inserito da
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
casados civil y religiosamente
married by both civil and religious authorities
(Non membro)
número... folio... del protocolo ha sido registrado el presente titulo
this degree is recorded on the Register under number... on folio...
Ana Brause
plan y programas de estudio
curriculum and syllabus
Marcelo González
"corresponden en el carácter invocado"
are those of XX XXX in the stated capacity
(Non membro)
"En nombre del Estado Libre y Soberano de Guanajuato"
In the name of the free and sovereign State of Guanajuato
Luciano Eduardo de Oliveira
"haciéndose acreedor al título de Ingeniero Industrial"
"thus obtaining/getting a degree in Industrial Engineering"
(Non membro)
"Que la presente certificación literal, expedida con la autorización ..."
That this actual certificate, issued under the authorisation...
Edward Tully
"s s"
sub silicet/bajo el sello/a saber
(Non membro)
"SOCIEDAD Y ESTADO"
Society and State/Government
Marina Menendez
"XX, PRIMER SECRETARIO, Res. DGRH Nº XX de la fecha XX"
Chief Resident Secretary (DGRH) General Director of Human Resources
(Non membro)
"y habiendo sido la funcionaria... para presenciarlo"
"and having the undersigned officer been the one chosen by the bride and groom to witness it (the wedding)"
(Non membro)
"y para los efectos consiguientes"
for the appropriate purposes
(Non membro)
'mo
Es una referencia (ver nota)...no traducir
Monica Sauza
(Curso) único
single course/only course
(Non membro)
(E) (Encargada)/L.S. (después de signatura)
acting/in charge of (depending on context)/L.S. is the abbreviation for Latinism locus sigilli
(Non membro)
(esta) de baja en el colegio por petición propia
has withdrawn from the association at his/her own request
(Non membro)
(Prob. pol. y Soc. Ec. Pma.) y (Noc. de Econ. Com. y Adm.)
Political and Socio-Econ. Problems in Panama/Commercial and Administrative Economic Studies
Robert Copeland
(RAZON): De conformidad con el Primer Testimonio de la Escritura Publica
Pursuant to/In accordance with the First Transcript of the Document/Public Deed
Smartranslators
*DGT*
General Administration of the Treasury
(Non membro)
*legalización*
legalization
Michael Powers (PhD)
-Oficilia del Estado Civil- and -Oficial del Estado Civil- THNX!
Office of Vital Records; Vital Records Officer
(Non membro)
... (some school) confiere el título de Bachiller Académico...
grants the high school diploma to...
(Non membro)
......de los del numero
of those acting in and for
Robert Copeland
...de su digno cargo
in your custody
(Non membro)
...se encuentra asentada el acto del tenor siguiente, cuyos datos aparecen al an
a record reading as follows is entered ( ), information on which appears on the front
(Non membro)
...y13 fraccion VII...
Article 13, Section VII
Smartranslators
10 vta
10 reverse
(Non membro)
1ra Sup. en Func.
Acting First Supervisor/Deputy
aceavila - Noni
2º de física
Physics II
(Non membro)
3/ER BTN. FLROS. PRCDTS. (Fusileros paracaidistas)
3rd Parachute Infantry Battalion
(Non membro)
41 fojas que anteceden
41 preceding/foregoing folios / sheets
(Non membro)
7,59 (siete puntos con cincuenta y nueve centésimos)
7.59 (seven point five nine points)
(Non membro)
7º año aprobado
7th year completed and passed
(Non membro)
9ª CIA. II BPAC SECC
2nd Paratrooper Reconnaissance Unit, 9th Squadron
Lydia De Jorge
a anunciarse como
to use the title xxx
(Non membro)
a cuyo efecto
to which effect/to which end/thus/and therefore
(Non membro)
a fin de que sirva certificar
so that you certify that ...
(Non membro)
a la cual pertenece
is located, belongs to (depends on context)
(Non membro)
a las personas que intervienen la ratifican y firman los que saben
This record having been read to the parties involved, it has been signed by all literate parties
trixiemck
a los efectos que proceda
for whatever purposes may be deemed proper
Sherry Godfrey
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati.
Privacy policy
Print page