Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

KudoZ Open Glossary (KOG)

Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza KudoZ.

« KudoZ Open Glossary Home

Risorse correlate




Alchemy Publisher Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue Area
Source:
Target:

Sfoglia per lettera:  TUTTI  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termine Traduzione Inserito da
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Successivo   Ultimo
Übergeber cedente Giovanna N.
Einrede der Verjährung eccezione di/della prescrizione Ilaria Ciccioni
gegen Selbstkostenerstattung contro rimborso delle spese vive da egli (Franchisinggeber) sostenute (Non membro)
Marktumbauten (lavori di) ristrutturazione dei negozi / centri (per il) fai da te Cristina intern
Übung (Recht) uso/usanza Befanetta81
(Druck-)Fehlerteufel errori tipografici/di stampa Mara Ballarini
... von x gegenüber dem Endgebraucher fällig werdend ... che x è tenuto a rendere al consumatore finale martini
....ohne grobe Fahrlässigkeit erlangen müsste avrebbe dovuto accertare, a pena di grave negligenza, ..... Paola Gatto
...in Geld zu erbingen und werden erbracht.. le quote sociali vanno conferite in danaro e per intero .... italia
3- schichtiger Betrieb attività su 3 turni sabina moscatelli
a. (Alu Felgen) cerchioni in alluminio Daniela Boito
abbedingen (Rechtssprache) invalidare/abolire Birgit Elisabeth Horn
Abfindungslast addebito di un'indennità Guido Villa
Abgabe (Austria) rilascio (Non membro)
Abnahme der Werkleistungen Collaudo delle opere nisorann
Abordnung delegazione Sandra Bertolini
abrechnen addebitare (Non membro)
Abrechnung nach Mehr- und Minderkilometer fatturazione secondo il maggior e il minor chilometraggio Giovanni Pizzati
abrufen dare corso/attuare (Non membro)
Abstandszahlung Pagamento della differenza ( o quota) relativa a mobili, oggetti Felice Liserre
Abstellmassnahme Provvedimenti / misure di adeguamento Guido Villa
Abwerbeverbot clausola/patto di non sollecitazione (Non membro)
Abwesenheitszeiten periodi di assenza Giovanna N.
Abwicklung Istruttoria Armando Tavano
Abwicklung esecuzione - eseguire (Non membro)
Abwicklung L`esercizio (dei diritti derivanti dalla....) Consuelo Castellari
AD-Mitarbeiter Collaboratore esterno, venditore sabina moscatelli
Adoptierungspflicht obblighi d'assunzione/adozione (Non membro)
Alleinberechtigung diritto esclusivo/esclusiva/esclusività Sergio Paris
Alleinvertretungsbefugnis kann erteilt werden si può concedere autorizzazione per la rappresentanza in esclusiva (Non membro)
Allgemeinen Liefer- und Leistungsbedingungen Condizioni generali di fornitura e servizi (Non membro)
als einzelvertretungsberechtiger Geschaeftsfuehrer/Vorstandsvorsitzender in qualità di amministratore/presidente del consiglio direttivo con poteri di rappresentanza unica Teresa Bellelli
Andienungsrecht diritto di vendita (Non membro)
Anerkenntniserklärung dichiarazione di riconoscimento Gilda Manara
anerlaufenen maturati (interessi) (Non membro)
anfallend dovuto martini
anfechten (anficht) impugnare, contestare (Non membro)
angeordnete Überstunden straordinario stabilito (per legge) Paola Gatto
angewandte harmonisierte Normen norme armonizzate applicate Arturo Mannino
Ankermieter locatario di prestigio Giuliana Buscaglione





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati. Privacy policy    Print page