Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
12 Oct 2:49 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Accedi
Help
Membri
vai
Articoli
vai
Clienti
vai
Forum
vai
Domande frequenti
vai
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nome utente:
Password:
Password dimenticata?
|
Register
KudoZ Open Glossary (KOG)
Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza
KudoZ
.
«
KudoZ Open Glossary Home
Risorse correlate
Translators in Journalism (
1513
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue
Area
Source:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Abbigliamento = Prodotti tessili *
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio
Affari/Commercio (generale)
Agricoltura
Alberghi = Turismo *
Alimenti e Latticini
Altro
Ambiente ed Ecologia
Antropologia
Archeologia
Architettura
Arredamento/Apparecchi domestici
Arte, Arti applicate, Pittura
Arti grafiche = Foto/Immagini *
Assicurazioni
Astronomia e spazio
Auto = Autovetture *
Automazione e robotica
Automobilistico/Auto e autocarri
Bancario = Finanza *
Beni immobili
Bestiame/Zootecnica
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Botanica
Brevetti
Brevetti = Legale: Brevetti *
Cartario/Produzione della carta
Ceramica = Materiali *
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Cinema, Film, TV, Teatro
Commercio al dettaglio
Computer (generale)
Computer: Hardware
Computer: Sistemi, Reti
Computer: Software
Comunicazioni = Telecomunicazioni *
Contabilità/Amministrazione
Contratti = Legale: Contratti *
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
DVD = Media *
Economia
Edilizia = Costruzioni *
Editoria per bambini = Poesia e Letteratura *
Elettricità = Energia *
Elettronica/Elettrotecnica
Energia/Produzione di energia
Farmaceutica = Med: Farm *
Ferro e acciaio = Metallurgia *
Film e TV = Cinema *
Filosofia
Finanza (generale)
Fiscale = Legale: Tasse *
Fisica
Folclore
Foreste/Legno/Legname
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Gastronomia = Cucina/Arte culinaria *
Gemme, Pietre preziose, Metalli = Attività mineraria *
Genealogia
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Genetica
Geografia
Geologia
Gestione aziendale
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Giornalismo
Gomma = Materiali *
Governo/Politica
IT (Tecnologia dell'informazione)
Industria del legno = Silvicoltura *
Industria della pesca
Industria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria (generale)
Ingegneria e scienze nucleari
Ingegneria: Aerea = Aerospaziale *
Ingegneria: Chimica *
Ingegneria: Civile = Costruzioni *
Ingegneria: Elettrica = Elettronica *
Ingegneria: Industriale
Ingegneria: Meccanica *
Ingegneria: Nucleare *
Internet, e-Commerce
Investimenti/Titoli
Istruzione/Pedagogia
Lavoro = Risorse umane *
Legale (generale)
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Legale: Contratti
Legale: Tasse e Dogane
Legno = Materiali *
Letteratura = Poesia e prosa *
Linguaggio gergale, Slang
Linguistica
Logistica = Trasporti *
Macchinari e Strumentazioni = Meccanica *
Marittimo = Navi, Barche *
Marketing/Ricerche di mercato
Matematica e Statistica
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Meccanica/Ingegneria meccanica
Media/Multimedia
Medicina (generale)
Medicina: Cardiologia
Medicina: Farmaceutica
Medicina: Sistema sanitario
Medicina: Strumentazione
Medico: Odontoiatria
Mercati finanziari = Finanza *
Metallurgia/Fonderia
Meteorology
Metrologia
Militare/Difesa
Miniere e Minerali/Pietre preziose
Moda = Prodotti tessili *
Modi di dire/Massime/Proverbi
Multimedia = Media *
Musica
Narrativa = Poesia e Letteratura *
Navi, Navigazione a vela, Marittimo
Navigazione a vela = Natanti *
Network = Computer: Reti *
Nomi (persone, società)
Nutrizione
Odontoiatria = Medico: Odontoiatria *
Org/Svil/Coop internazionale
Pedagogia = Istruzione *
Piante = Botanica *
Plastica = Materiali *
Poesia e Prosa
Politica = Governo *
Pratiche esoteriche
Prodotti petroliferi = Petrolio *
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Produzione manifatturiera, industriale
Psicologia
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Relazioni pubbliche = Pubblicità *
Religione
Revisione contabile = Finanza *
Rilevamenti, Indagini
Risorse umane
Robotica = Automazione e Robotica *
SAP
Scienza (generale)
Scienze e ingegneria petrolifera
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Simboli/Abbreviazioni/Acronimi = Generale *
Sistema sanitario = Med: Sanità *
Software = Computer: Software *
Spedizioni = Trasporti *
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Stampa ed editoria
Statistica = Matematica *
Storia
Telecomunicazioni
Tempo libero = Turismo *
Terreni = Beni immobili *
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Treni = Trasporti *
Veterinaria = Bestiame *
Vetro = Materiali *
Viaggi = Turismo *
Viaggi e Turismo
Video editing/DVD = Media *
Videogiochi = Giochi *
Vino/Enologia/Viticoltura
Zoologia
Zootecnica = Bestiame *
Sfoglia per lettera:
TUTTI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termine
Traduzione
Inserito da
1
2
3
Successivo
Ultimo
(Teilnahme von) ... Redaktionen
(representatives from) ... media organisations
(Non membro)
Ab jetzt fahren Besucher so richtig ab auf LEGOLAND Deutschland
visitors now travel under full steam to LEGOLAND Deutschland/(the) LL Deutschland (craze) (is) full steam ahead
Bernhard Sulzer
ABC propagiert eine Strategie, der das DEF-Marketing das Label "GHI" verpasst hat
to which DEF marketing has given/assigned the label...
Carolyn Brice
absegnen
give approval/give blessings
(Non membro)
Affenstarke Idee
No more monkey business
Olaf Reibedanz
Armensiedlungen
slums
Wenjer Leuschel
auf ein breites Presseecho stoßen
met with widespread interest in the press
(Non membro)
auf Stand schreiben
copyfitting
(Non membro)
auflagen- und frequenzstärkste Zeitschrift
most widely and frequently published journal
Christine Lam
Aufsagerplatz
reporting position/ point/spot
(Non membro)
ausgebender Verband
issuing association
Steffen Walter
über den Preis veräussern
sell on price alone
(Non membro)
blaue Bohnen
bullets / slugs
Natalie Wilcock
breitenwirksame Publikumstitel
popular press, mainstream press
Trudy Peters
Buchblock
book block
(Non membro)
bundesrepublikanisch
the "traditional" German Left
Textklick
daneben
in poor taste
(Non membro)
das blonde Heimchen am Herd
faithful blonde Hausfrau at home
(Non membro)
den Ansatz auf den Punkt bringen
to summarize the methodology/approach
Steffen Walter
Die behandelnden Ärzte räumen dem jungen Mann "wenig Chancen" ein.
Physicians treating the young man have little hope for his recovery.
(Non membro)
die Geschichte ihrer Archivbestände aufzuarbeiten
to document the origin/history of their archival holdings
Olaf Reibedanz
die Welt erklären
have an answer/solution to all the world's problems
(Non membro)
Diese Angaben sind ohne Gewähr
Lottery numbers are unofficial
Robert Kleemaier
direkt miteinander vernetzen
directly links xyz / creates a direct link between xyz
(Non membro)
eigenes Medium
in-house newsletter
(Non membro)
ein protokollarischer Schnitzer
faux pas
mbrodie
einschiessen auf
to immerse oneself
...
eisern, unerbittlich, gnadenlos
adamant, unrelenting
(Non membro)
Empfehlungsanzeige
Recommendation ad
(Non membro)
endloswort
This typically bureaucratic monstrosity of a word...
(Non membro)
Expositionen
also: influences, circumstances
(Non membro)
feuilletonistischer Bereich
feature journalism
Victor Dewsbery
ficht das nicht an
is undeterred
(Non membro)
Gef.
Gefährte
(Non membro)
haben es sich auf die Fahne geheftet
have dedicated themselves to
(Non membro)
hat es in sich
is striking
(Non membro)
Hängepartie
deadlocked event / deadlocked situation
(Non membro)
heiße Öfen
Motorcycles
(Non membro)
heißlaufen
to run hot
(Non membro)
Herausgeber
publisher
Stephen Sadie
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati.
Privacy policy
Print page