Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Sep 19:14 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Accedi
Help
Membri
vai
Articoli
vai
Clienti
vai
Forum
vai
Domande frequenti
vai
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nome utente:
Password:
Password dimenticata?
|
Register
KudoZ Open Glossary (KOG)
Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza
KudoZ
.
«
KudoZ Open Glossary Home
Risorse correlate
Translators in Law: Contract(s) (
2217
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue
Area
Source:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Si prega di selezionare --
Acoli
Afrikaans
Albanese
Arabo
Basco
Bengali
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Chuukese
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebraico
Ebraico antico
Esperanto
Estone
Fangalo
Farsi
Fiammingo
Finlandese
Francese
Friulano
Giapponese
Greco
Gujarati
Haitiano, Creolo Haitiano
Hausa
Hindi
Indonesiano
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Kalmyk-Oirat
Khmer
Latino
Lettone
Lituano
Macedone
Malayalam
Malese
Malgascio
Maltese
Marathi
Norvegese
Norvegese (Bokmal)
Olandese
Persiano
Polacco
Portoghese
Punjabi; Panjabi
Rumeno
Russo
Serbo
Serbo-Croato
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Svedese
Swahili
Tagalog
Tamil
Tedesco
Thailandese
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Vietnamita
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Abbigliamento = Prodotti tessili *
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio
Affari/Commercio (generale)
Agricoltura
Alberghi = Turismo *
Alimenti e Latticini
Altro
Ambiente ed Ecologia
Antropologia
Archeologia
Architettura
Arredamento/Apparecchi domestici
Arte, Arti applicate, Pittura
Arti grafiche = Foto/Immagini *
Assicurazioni
Astronomia e spazio
Auto = Autovetture *
Automazione e robotica
Automobilistico/Auto e autocarri
Bancario = Finanza *
Beni immobili
Bestiame/Zootecnica
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Botanica
Brevetti
Brevetti = Legale: Brevetti *
Cartario/Produzione della carta
Ceramica = Materiali *
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Cinema, Film, TV, Teatro
Commercio al dettaglio
Computer (generale)
Computer: Hardware
Computer: Sistemi, Reti
Computer: Software
Comunicazioni = Telecomunicazioni *
Contabilità/Amministrazione
Contratti = Legale: Contratti *
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
DVD = Media *
Economia
Edilizia = Costruzioni *
Editoria per bambini = Poesia e Letteratura *
Elettricità = Energia *
Elettronica/Elettrotecnica
Energia/Produzione di energia
Farmaceutica = Med: Farm *
Ferro e acciaio = Metallurgia *
Film e TV = Cinema *
Filosofia
Finanza (generale)
Fiscale = Legale: Tasse *
Fisica
Folclore
Foreste/Legno/Legname
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Gastronomia = Cucina/Arte culinaria *
Gemme, Pietre preziose, Metalli = Attività mineraria *
Genealogia
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Genetica
Geografia
Geologia
Gestione aziendale
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Giornalismo
Gomma = Materiali *
Governo/Politica
IT (Tecnologia dell'informazione)
Industria del legno = Silvicoltura *
Industria della pesca
Industria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria (generale)
Ingegneria e scienze nucleari
Ingegneria: Aerea = Aerospaziale *
Ingegneria: Chimica *
Ingegneria: Civile = Costruzioni *
Ingegneria: Elettrica = Elettronica *
Ingegneria: Industriale
Ingegneria: Meccanica *
Ingegneria: Nucleare *
Internet, e-Commerce
Investimenti/Titoli
Istruzione/Pedagogia
Lavoro = Risorse umane *
Legale (generale)
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Legale: Contratti
Legale: Tasse e Dogane
Legno = Materiali *
Letteratura = Poesia e prosa *
Linguaggio gergale, Slang
Linguistica
Logistica = Trasporti *
Macchinari e Strumentazioni = Meccanica *
Marittimo = Navi, Barche *
Marketing/Ricerche di mercato
Matematica e Statistica
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Meccanica/Ingegneria meccanica
Media/Multimedia
Medicina (generale)
Medicina: Cardiologia
Medicina: Farmaceutica
Medicina: Sistema sanitario
Medicina: Strumentazione
Medico: Odontoiatria
Mercati finanziari = Finanza *
Metallurgia/Fonderia
Meteorology
Metrologia
Militare/Difesa
Miniere e Minerali/Pietre preziose
Moda = Prodotti tessili *
Modi di dire/Massime/Proverbi
Multimedia = Media *
Musica
Narrativa = Poesia e Letteratura *
Navi, Navigazione a vela, Marittimo
Navigazione a vela = Natanti *
Network = Computer: Reti *
Nomi (persone, società)
Nutrizione
Odontoiatria = Medico: Odontoiatria *
Org/Svil/Coop internazionale
Pedagogia = Istruzione *
Piante = Botanica *
Plastica = Materiali *
Poesia e Prosa
Politica = Governo *
Pratiche esoteriche
Prodotti petroliferi = Petrolio *
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Produzione manifatturiera, industriale
Psicologia
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Relazioni pubbliche = Pubblicità *
Religione
Revisione contabile = Finanza *
Rilevamenti, Indagini
Risorse umane
Robotica = Automazione e Robotica *
SAP
Scienza (generale)
Scienze e ingegneria petrolifera
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Simboli/Abbreviazioni/Acronimi = Generale *
Sistema sanitario = Med: Sanità *
Software = Computer: Software *
Spedizioni = Trasporti *
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Stampa ed editoria
Statistica = Matematica *
Storia
Telecomunicazioni
Tempo libero = Turismo *
Terreni = Beni immobili *
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Treni = Trasporti *
Veterinaria = Bestiame *
Vetro = Materiali *
Viaggi = Turismo *
Viaggi e Turismo
Video editing/DVD = Media *
Videogiochi = Giochi *
Vino/Enologia/Viticoltura
Zoologia
Zootecnica = Bestiame *
Sfoglia per lettera:
TUTTI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termine
Traduzione
Inserito da
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
à toutes garanties ordinaires et de droit
to all manner of ordinary and [implied] statutory covenants (e.g. as beneficial owner of land)
Scott de Lesseps
bordereau de vente à l'exportation
export sales slip
Marcos Bernardo
clos et couverts
structural integrity of roof and siding
DVGreen
facture dématérialisée
dematerialised or paperless or electronic invoice
Alain Pommet
faire apport à la société
to assign to the company/firm
(Non membro)
forfait annuel en jours
fixed number of (working) days p.a.
(Non membro)
la contre valeur
exchange value
Anna Maria Augustin
motivées.
justified
Jana Cole
participation aux frais de port
contribution to the costs of shipping/dispatch costs
Marcos Bernardo
subroger
assign (one's rights to)
Yolanda Broad
" detenir les droits exclusifs d'utilisations et de Copyright de ces esquises
to hold the exclusive user rights and copyright
(Non membro)
"compétence - compétence"
the tribunal\'s power to rule on its own jurisdiction or \"competence-competence\"
(Non membro)
"engageant définitivement"
binding [upon the Parties]
B D Finch
"Il se porte fort de ce que la chaine de ses fournisseurs y renonce de meme."
guarantees (lit: 'goes surety for')
Emma Turner
"la perception par la banque de frais d’études"
the bank charging [fees/costs]
Angel_7
"Ne pas prévoir c’est déjà gémir"
"Not to anticipate is already to moan"
PHYSICIST
"partie normalisee"
Standard section
traviata
"plein droit"
by operation of law
(Non membro)
"un" bon pour accord
letter of agreement
Deborah Mends
"[A] s’engage à indemniser et garantir [B] contre toute réclamation
[A] undertakes to indemnify and insure/protect [B] against any claim...
...
'Obliger le ou les constituants à l'exécution de toutes les charges et conditions qui sont stipulées.'
Binds the participants to perform all duties and comply with all condiitons stipulated herein
(Non membro)
(déclaration de) sans suite
(declaration/notice of) termination
juliebarba
(facture) non causé(e)
for a service which was not ordered
Zofia Wisłocka
(laisser) substituer
entail
Yolanda Broad
... remplis de leurs droits
... [their] rights have been satisfied
(Non membro)
... y apposera son accord
mark his approval
L.J.Wessel van Leeuwen
...à la lumière des principes...
in consideration of the principles
(Non membro)
...ne fait aucune représentation...
...makes no representations (as to)...
(Non membro)
...privilège du vendeur avec réserve d'action résolutoire
a preferential right of termination of contract
(Non membro)
...qu'il nous ait été ou non restitué
...whether it has been returned to us or not
(Non membro)
...restée en tout ou partie sans effet
having gone totally or partially unheeded
(Non membro)
..protection légale par le droit d’auteur
Copyright legal protection
Anna Maria Augustin
10,000.000 DT en monnaie de l’offre,
10,000,000 Drawing Rights in the currency of the offer
Jana Cole
30 jours fin de décade
30 days after the 10 day period (...)
Eutychus
300 € par jour entamé d'inspection du site
... per site-inspection day or part of day
(Non membro)
60 jours fin de mois le 20 date de réception de la facture
60 days end of the month the 20th of the following month after receipt of invoice
Wendy Leech
a la manière d'un absolu ou d'un objectif poursuivi pour lui-même
as an absolute or as a goal pursued for its own sake
Wendy Leech
a peine de nullite
under penalty of nullity
DVGreen
a réclamé sous quinzaine
has requested payment within two weeks
Johanne Bouthillier
a titre de raison ecrite
because it is so written in this document
Dianne Holmes Brown
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati.
Privacy policy
Print page