Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

KudoZ Open Glossary (KOG)

Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza KudoZ.

« KudoZ Open Glossary Home

Risorse correlate







Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue Area
Source:
Target:

Sfoglia per lettera:  TUTTI  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termine Traduzione Inserito da
1 2 3 Successivo   Ultimo
'Approval of Load Line Conditions of Assignment' Guidance Notes Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки (Non membro)
3 metre cube test испытания на дымовыделение (по стандартам IEC 1034, IEC 61034) Nataly Palamarets
ABS пластик АБС (Non membro)
adjusting times время наладки (Non membro)
air shot / airshot холостой впрыск (расплава полимера) Viktor Nikolaev
barrier seal защитное (изолирующее) покрытие (Non membro)
blow-up ratio Степень (коэффициент) раздува (Non membro)
building stoneware строительная керамика Maciej Andrzejczak
cat's paw кошачья лапа Maciej Andrzejczak
clearance зазор (Non membro)
closing (opening) the tool fixture (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке Ol_Besh
conical roller thrust bearing упорный подшипник с коническими роликами (Non membro)
contract linoleum натуральный линолеум Mikhail Kropotov
cracked-glass panels панели из льдистого (кракелированного) стекла Elena_S15
direct flame impingement Прямой Удар Пламени (Non membro)
dryfall coating покрытие с мгновенной полимеризацией рассеявшихся частиц напыляемого материала (Non membro)
easy-to-collapse wood древесина, клетки которой легко сплющиваются из-за чрезмерной сушки (Non membro)
edgeglue panel мебельный щит Sergei Tumanov
edgings окантовка или бордюр Olga Bogdanov
Elgiloy springs сталь Elgiloy Aiman Sagatova
filler шпатлёвка YaniQC
fire-related properties характеристики пожарной опасности Vassyl Trylis
firing color цвет после обжига Prima Vista
flow under поток, проходящий под седлом клапана Stanislav Korobov
flowcoat сглаживающее покрытие для ламината (Non membro)
food contact status соответствие стандартам безопасности пищевых материалов (Non membro)
fruiting of fungi плодоношение грибов Sergei Tumanov
garage tidier hooks Гаражные крюки Vitals
Gluelam products клееная ламинированная древесина (Non membro)
grinding track размольная дорожка miridoli
GTP Film полимерная пленка, полученная методом полимеризации с переносом групп Vatslav Yehurnov
Hemlock Rifts гемлок (канадский) радиальной распиловки Jarema
hull ribs шпангоуты корпуса судна (Non membro)
in any friable and damaged form /асбестосодержащие материалы/ в рыхлом или поврежденном виде (Non membro)
in-mould coatings покрытие при отливке (Non membro)
insect galleries ходы насекомых Maciej Andrzejczak
interbraid weave переплетенных жгутов Aiman Sagatova
intervalic relationship нужное соотношение низких и высоких частот (Non membro)
IPA-resistant ink печатная краска, стойкая к изопропиловому спирту (ИПС, изопропанолу) Viktor Nikolaev
Kiln diameter диаметр печи George Koundelev





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati. Privacy policy    Print page