Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

KudoZ Open Glossary (KOG)

Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza KudoZ.

« KudoZ Open Glossary Home

Risorse correlate







Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue Area
Source:
Target:

Sfoglia per lettera:  TUTTI  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termine Traduzione Inserito da
1 2 3 4 5 6 Successivo   Ultimo
"de-beaming" or "rollind off the beam" attenuazione del fascio Claudio Porcellana
(as of this writing) nel momento in cui scrivo/alla pubblicazione di questo (articolo) (Non membro)
*motion picture rights* diritti sulla pellicola (cinematografica) Potlatch
.....blow out his knee..... si è spaccato/sfasciato/distrutto il ginnocchio (Non membro)
a ward of the court sotto la tutela del tribunale (Non membro)
across a broad spectrum of bandwidths attraverso una pluralità di apparecchiature dalle diverse capacità in termini di banda disponibile (Non membro)
Address of Payment. Indirizzo di fatturazione (Non membro)
ADMIT ONE Posto unico (Non membro)
advance team squadra di ricognizione (Non membro)
aging "verso gli -anta" Federica D'Alessio
alcohol food group temevo che trascurassi di dare il giusto apporto alcolico alla tua dieta - vedi spiegazione pataflo
analgyphic immagine anaglifica Ivana Micheli
anyone who's hopefully by nowseen v.s. (Non membro)
arthouse films film d'autore (Non membro)
artwork grafica (Non membro)
as moving in person emozionante anche assistere alla scena dal vero (Non membro)
as opposed to just invece di (fare) solo... (Non membro)
assembly sequenza (Non membro)
associational reading lettura associativa / non lineare (Non membro)
backwoods Siberians abitanti della remote distese siberiane (Non membro)
balor dance show Balor Dance Show (spettacolo di danze irlandesi) Francesca Callegari
bar-tek sewing machine travettatrice (Non membro)
batch-capture cattura automatica (non interattiva) / cattura batch (Non membro)
becomes active for your input viene abilitata (Non membro)
beefcake palestrato, pompato Federica D'Alessio
believed in the comfort of strangers Mi sono sempre fidata della bontà degli sconosciuti Morena Nannetti
big honest labels segnali/indicazioni/cartelli/scritte grosse/grandi e chiare (Non membro)
Blooper night la serata delle papere Barbara Salardi
bookend effect quadro/cornice narrativo/a Herta Rudolph
box office statement rendiconto degli incassi (al botteghino) (Non membro)
box truss (struttura) americana quadrata Luca Tutino
bullhorns megafono (Non membro)
burn DVDs as backup creare copie di backup su DVD (Non membro)
bushtucker trial (grande) prova silvanac
camera car camera car (Non membro)
campy strafare (Non membro)
change out (the money) riciclare (il denaro) (Non membro)
chyron sottotitolo/nota che compare sullo schermo Francesca Callegari
Cinematographer, Dailies, Travelling matte direttore della fotografia, giornalieri, mascherino scorrevole Consuelo Castellari
climber /rigger operaio arrampicatore (Non membro)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati. Privacy policy    Print page