Translators - Translator Resources
Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

KudoZ Open Glossary (KOG)

Termini tradotti dai traduttori di ProZ.com tramite la rete di asssitenza KudoZ.

« KudoZ Open Glossary Home

Risorse correlate







Search the KudoZ Open Glossary
Coppia di lingue Area
Source:
Target:

Sfoglia per lettera:  TUTTI  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termine Traduzione Inserito da
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Successivo   Ultimo
corporate component Beitrag (Non membro)
dealing room Devisenhandelsbüro Erwin Hoehne
demutualisation Demutualisierung (Non membro)
seed round led by ...Partners Anschubfinanzierung über $ 1,2 Mio, vorbereitet von .. Partners Irene De Han
sixth in the company in in year-to-date (YTD) percent to budget. bei der Planerreichung im laufenden Geschäftsjahr in Prozent an sechster Stelle (Non membro)
vertical asset growth vertikales Vermögens- oder Anlagenwachstum Stefanie Neubert
"bought deal" Aufkauf einer Emission (Non membro)
"cash pooling" assets Barbestände in der zentralen Kassenverwaltung/Kassenbuchführung Karl Zeiler
"for profit" directorship gewinnorientierte Direktorenstelle (Non membro)
"savings carrier" vs. "savings provider" Sparinstitut Helga Humlova
'Covenant-Light' loan Darlehen unter erleichterten Auflagen Daniel Gebauer
(Payments on) proceeds from line of credit (Einzahlungen auf)/Auszahlungen aus Kreditrahmen (netto) Anne Spitzmueller
(structurally) flawed loans schlecht strukturierte Kredite/ falsch strukturierte Kredite (Non membro)
*satisfy any general legacy or any part thereof in kind* allgemeine Legate auszuzahlen ... LegalTrans_
- - Steffen Walter
- - Steffen Walter
1/Nth 1 n-tel oder 1n/tel Nicole Y. Adams, M.A.
25th, 50th and 75th percentile performance statistics 25., 50. und 75. Perzentil der Performance-Statistik/Leistungsstatistik Steffen Walter
30-day distribution rate 30-Tage-Ausschüttungssatz Steffen Walter
3yr rolling period gleitender Dreijahreszeitraum Olaf Reibedanz
a full year fiscal earnings season Jahresbericht-Saisson (Non membro)
a market, which is expected to be commoditized ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wird (Non membro)
A share and H share A-Aktien und H-Aktien BHL
A/Cs to date bisher eingereichte/vorgelegte/vorliegende Abschlüsse ingheck
ABA routing Bankleitzahl (USA) Steffen Pollex
abandoned property aufgegebenes Eigentum Klaus Urban
absorb adversities negative Einflüsse/Probleme überwinden (Non membro)
accelerated bookbuilds beschleunigtes Bookbuilding/Accelerated Bookbuilding Kristina Wolf
acceptance transmission certificate Übertragungserhalts-Protokoll (Non membro)
accepted trading procedures geltende Regeln des Handels [Handelsregeln] Steffen Walter
access to finance Zugang zu Finanzierung Ulrike MacKay
accommodation maker Aussteller eines Gefälligkeitsakzepts Steffen Walter
account aging Altersaufbau (zB von Forderungen) Klaus Urban
Account Bank kontoführende Bank Melanie Kunze
account decile Dezil-Aufstellung (Non membro)
account pledge Abtretung des Kontos Silke Blumbach
account reporting Berichterstattung (Non membro)
Accounting of gross revenues and commissions in the retail travel business Buchen/Verbuchen von Brutto-Umsatzerlösen und Provisionen im Reiseeinzelhandel (Non membro)
accounting statement hier: Zwischenabschluss Kristin Sobania
accounting treatment (optimale) Bilanzgestaltung Kristina Wolf





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati. Privacy policy    Print page