Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
31
1,294
Nate Hill
Personale del sito
Jul 13
77
2,983
Nate Hill
Personale del sito
08:21
N/A
Jul 20
3
124
Helen Shepelenko
Personale del sito
07:58
MT: the best CAT?    (Vai a pagina 1... 2)
15
783
Lartaror
Jan 22, 2016
2
676
1
109
Netflix Hermes test    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 22)
323
135,527
Gabzuela
Jul 20
18
1,217
3
454
Manna75
Jul 14
2
277
ICL
Jul 20
2
203
ICL
Jul 20
dlincks
Apr 24, 2010
7
4,841
Samuel Murray
Nov 3, 2016
15
2,191
5
211
4
370
Lou SHEN
Feb 17, 2014
5
2,148
Lou SHEN
Jul 20
4
280
N/A
Jul 20
2
104
12
635
5
178
0
120
ibenas
Jul 20
1
134
Theisbach
Jul 19
3
273
Theisbach
Jul 20
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
100
12,841
asr2
Jul 20
0
83
asr2
Jul 20
10
6,645
1
187
Amelie Landschulz
Oct 21, 2013
6
5,145
Kevin Dias
Personale del sito
Jun 1
64
8,075
Kevin Dias
Personale del sito
Jul 19
mikhailo
Jul 14
2
239
Wojciech_
Jul 19
Mojo 59
Jul 19
4
240
Jared Tabor
Personale del sito
Jul 19
BriRob
Jul 19
0
132
BriRob
Jul 19
schandre
Jul 10
9
1,321
schandre
Jul 19
Fi2 n Co
Jul 13
12
595
Fi2 n Co
Jul 19
Marina Capalbo
Dec 15, 2009
8
4,242
TariqSh
Jul 19
12
667
Ima Oduok
Jul 11
6
432
Ima Oduok
Jul 19
Yasutomo Kanazawa
Nov 25, 2010
14
4,403
a_grabo
Jul 19
0
129
a_grabo
Jul 19
mckinnc
Feb 23, 2006
8
9,407
3
197
a_grabo
Jul 19
0
143
a_grabo
Jul 19
MeC.L.
Jun 27
4
479
MeC.L.
Jul 19
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori