This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thiago Fico United States Local time: 17:24 English to Portuguese + ...
Jan 30, 2015
Hello,
I am using Idiom WorldServer Desktop Workbench 9.0.1.54 and I have an issue with its spell check feature. Pretty frequently, the spell check window goes blank (fields Problem, Change to, and Suggestions are empty), and I have to close it, scroll down a little, and then start the spell check again.
Does anyone know how to solve this problem?
Thank you very much,
Thiago Fico
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vyacheslav Lomaev Russian Federation Local time: 01:24 English to Russian + ...
Hello! 1. File -> Export -> Segments..., 2. Open the exported file in Excel, 3. Copy the column with translated text (usually D) and insert it into a Word file, 4. Run the spellcheck in Word (F7) and step by step correct the translated text in Idiom (Ctrl+F).
[Редактировалось 2016-10-11 18:55 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.