Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
  Forum  Argomento  Iniziatore
discussione
Risposte Visite Ultimo
messaggio
Money matters  Cost of proofreading barelon
May 19
3 170 Sheila Wilson
09:07
SDL Trados support  Multiterm: changing indexes for the whole termbase Chiara Deaglio
09:02
0 0 Chiara Deaglio
09:02
Bulgarian  Проверка на правописа за български език за Windows 7 Microsoft Office 2010 Dr. Valja Werkmann
08:51
0 2 Dr. Valja Werkmann
08:51
Powwows  Powwow: Bari - Italy N/A
08:47
1 2 Vito Schiuma
08:47
SDL Trados support  Trados 2007 & 2009 on Windows 8? David Howard
Apr 25
4 276 Julia Kliem Gesteira Costa
08:34
Teaching and Learning Languages  Typing in Cyrillic Laura Whigham-Trouvé
07:14
3 64 Laura Whigham-Trouvé
08:16
Translation news  South African university makes Zulu compulsory    (Vai a pagina 1... 2) N/A
May 18
17 315 Samuel Murray
07:59
Powwows  Powwow: Berlin - Germany N/A
Mar 14
9 393 Elke Adams
07:55
French  Traductrice freelance :quelles démarches pour la Belgique ? Kaya Daudrix
May 18
2 47 Kaya Daudrix
07:53
SDL Trados support  Using someone elses TMs Eltigani
07:49
0 29 Eltigani
07:49
SDL Trados support  Translation Memories Arabic/English/Arabic Eltigani
May 17
3 114 Eltigani
07:42
SDL Trados support  What is an unclean Trados file gdesai
05:41
3 77 Jarosław Bąk
06:59
Translation news  China lost in translation in giant tender N/A
May 15
10 391 Phil Hand
06:21
Money matters  How much to charge for advert script? (Engl>Germ) Wiebke Acton
May 18
8 3935 Claudia Benetello
06:10
SDL Trados support  Trados Studio 2009 autosuggest dictionaries    (Vai a pagina 1... 2) Richard Hill
Jul 13, 2011
15 5418 DLyons
05:50
SDL Trados support  Help with Trados, please Denis1
May 18
2 154 Denis1
03:56
Chinese  DPSI course DPSI课程 中文方向 pengruoyu
May 19
0 44 pengruoyu
May 19
Powwows  Powwow: Leeds - United Kingdom N/A
May 3
10 270 Chris Hall
May 19
Turkish  Mesleğin geleceği unal93
May 11
3 225 unal93
May 19
MemoQ support  Unable to open file in MemoQ 6.2 Kjetil Holm
May 19
3 101 Kjetil Holm
May 19
Money matters  Translatorpay publishes recommendation traductorchile
May 10
13 938 Martin Purdy
May 19
Russian  Сколько стоит литературный перевод?    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5... 6) Yаnа Dеni
Nov 21, 2009
80 16200 Max Chernov
May 19
Powwows  Powwow: Minsk - Belarus N/A
May 19
1 29 Adelaida Kuzniatsova
May 19
SDL Trados support  MultiTerm 2011: EditController error message Axelle Arbonnier
Apr 18
14 1099 Claudia Schreiner
May 19
Office applications  Outlook 2003 - can I get confirmation of confirmation? Fiona Thomson
May 17
7 196 Alex Lago
May 19
Russian  Ошибка в Традосе 2007 "Object reference not set to an instance of an object" Svetlana-Vish
May 19
2 66 Svetlana-Vish
May 19
Translation news  Interpreter’s ‘low pay’ halts a trial N/A
May 18
14 575 Attila Piróth
May 19
Spanish  Trados 7 Freelance y SDL Studio 2011 en el mismo ordenador? Elisabeth Fournier
May 19
0 33 Elisabeth Fournier
May 19
Ukrainian  "Перлини" перекладу    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Oleg Delendyk
Jun 10, 2010
205 61067 Oleg Delendyk
May 19
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) Natalie
Jun 26, 2011
302 116463 Oleg Delendyk
May 19
SDL Trados support  How to change default 5 languages    (Vai a pagina 1, 2... 3) Samuel Murray
Oct 18, 2009
32 15622 Gfarley
May 19
Translator resources  Translation tools for Android Isanie
May 24, 2012
3 1033 Triston Goodwin
May 19
Translator resources  Application to create/search glossaries for Windows/Android Alberto Sala
May 19
0 45 Alberto Sala
May 19
Translation Theory and Practice  Seeking practical examples of professionalism in translation    (Vai a pagina 1, 2... 3) IvyMa
Jan 10
34 2485 Balasubramaniam L.
May 19
Translation in Spain / La traducción en España  Compartir oficina en Madrid Elise Tiberghien
May 19
0 52 Elise Tiberghien
May 19
Italian  Il computer portatile perfetto per chi traduce    (Vai a pagina 1, 2... 3) Valeria Mazza
Oct 2, 2010
30 7447 Barbara Miliacca
May 19
Translation Theory and Practice  Difference between modulation and equivalence? Cryptorchid
May 19
0 60 Cryptorchid
May 19
CAT Tools Technical Help  Looking for freelance translator for short interview about TM systems Els Eerdekens
May 18
4 201 Renée van Bijsterveld
May 19
Romanian  Cum se poate traduce atât de aberant din engleză?    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63... 64) Elvira Stoianov
Feb 13, 2004
959 641039 lee roth
May 19
Japanese / 日本語  Need translation of a few words on a Japanese sport badge sportsfan
May 18
1 78 Elvita Haff
May 19
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176... 177) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2644 2497890 wherestip
May 19
Russian  Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... ViBe
May 18
7 447 andress
May 19
Powwows  Powwow: Siena - Italy N/A
May 19
1 46 Cécile Sellier
May 19
Scams  Philippine's Isabel Benson Money Laundering Scam? Mika Tanegashima
May 17
3 170 Thayenga
May 19
Getting established  Seeking advice on starting out as a freelancer Arianej
May 14
4 301 Arianej
May 19
SDL Trados support  Switch off track changes Elena Harleman
Feb 5
3 415 SDL Support
May 19
Being independent  Health insurance for translators in Germany? Anders Dalstrom
May 19
10 332 Ty Kendall
May 19
Scams  Possible scam alert Tony M
Mar 18
11 840 Tony M
May 19
Romanian  pret standard pe cuvant-sursa    (Vai a pagina 1, 2... 3) sambal
Apr 12, 2010
30 5045 Bernd Müller
May 19
Romanian  Ce mai citiţi?    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5) Mihaela Buruiana
May 20, 2011
71 24561 alip76
May 19
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione
Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »
Easyling, website translation tool
50% off for the first 100 gold subscribers!

Easyling helps you acquire website translation projects. It gives you the complete tool to create accurate quote, export the content into your CAT tool and deliver the up-and-running translated website. Now with 50% discount for the first 100 subscribers.

More info »