Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

 
Utente
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
Article: ESTABLISHING YOURSELF AS A TRANSLATOR – WHO DO YOU TRUST IN THIS BUSINESS?
ProZ.com Staff
Local time: 22:38
Personale del sito
Feb 8, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "ESTABLISHING YOURSELF AS A TRANSLATOR – WHO DO YOU TRUST IN THIS BUSINESS?".

Direct link Reply with quote
 

Susan Welsh  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 01:38
Membro (2008)
Da Tedesco a Inglese
+ ...
references? Jun 21, 2009

The part about insisting on references of a translator would be disputed by many (most?) translators, since our relationship with our clients is confidential, and we do not want them to be bothered with people calling or emailing them asking about our work.

Just a small point.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: ESTABLISHING YOURSELF AS A TRANSLATOR – WHO DO YOU TRUST IN THIS BUSINESS?






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
Translation Workspace
Cloud Solution from Lionbridge
Get 50% off your first three months

• Access GeoWorkz Marketplace to search and bid on thousands of jobs
• Work in world-class solution Translation Workspace to improve translation productivity and quality
• Free upgrades, free training, free basic support

More info »