Extracting subtitles from DVD Thread poster: SashaNa
|
Dear all, I would need to extract the subtitles (including time codes if possible) from a DVD. Does anyone have any experience with this (good software, legality, etc.)? A quick search on the internet gives me a ton of tips and tricks, but I have no idea what is decent and what is not, so any help is greatly appreciated. Thanks in advance! Kind regards, Sasha | | | Sylvano Local time: 11:50 English to French Illegal, I think | Oct 22, 2016 |
I'd say ripping subtitles from a DVD is illegal. | | | jbjb Estonia Local time: 12:50 Estonian to English + ...
You can use anything that works in your computer, like the classical SubRip (that has given a name to the format of ripped subtitles) http://www.videohelp.com/software/Subrip In any case you will be performing a theft of copyrighted material. | | | Juan Jacob Mexico Local time: 03:50 French to Spanish + ...
...SubRip is OK and free. Of course it'll extract Time Codes at the same time in .srt format. Beware, SubRip will ask you: "What letter is this?"...take your time to answer for special caracters. Then, it'll run fast. About legality, it depends on what do you want to do with the subtitles.
[Editado a las 2016-10-22 17:33 GMT] | |
|
|
Thayenga Germany Local time: 11:50 Member (2009) English to German + ...
Sylvano wrote: I'd say ripping subtitles from a DVD is illegal. Unless the copyright holder is ordering this service, or gives his/her written permission. | | | Legal with references? | Oct 23, 2016 |
The extracted subtitles would be used for research in an academic paper, so an extensive bibliography and referencing system would be used. Plus, it would be clearly indicated that the researcher has no rights to the subtitles or content on the DVD. Would that take care of the copyright issues?
[Edited at 2016-10-23 08:13 GMT] | | | Sylvano Local time: 11:50 English to French Not sure at all | Oct 23, 2016 |
I guess you would still have to ask for permission and get consent from the copyright owner... | | | Thayenga Germany Local time: 11:50 Member (2009) English to German + ...
SashaNa wrote: The extracted subtitles would be used for research in an academic paper, so an extensive bibliography and referencing system would be used. Plus, it would be clearly indicated that the researcher has no rights to the subtitles or content on the DVD. Would that take care of the copyright issues?
[Edited at 2016-10-23 08:13 GMT] Well, somebody has produced the DVD and the subtitles. The purpose of these subtitles, what they will be used for, has little effect on the copyright. However, if the owner of the/all rights to the product surrenders these in writing, then this would eliminate the danger of any copyright infringements. | |
|
|
Sylvano Local time: 11:50 English to French Maybe not that simple | Oct 23, 2016 |
Thayenga wrote: SashaNa wrote: The extracted subtitles would be used for research in an academic paper, so an extensive bibliography and referencing system would be used. Plus, it would be clearly indicated that the researcher has no rights to the subtitles or content on the DVD. Would that take care of the copyright issues?
[Edited at 2016-10-23 08:13 GMT] Well, somebody has produced the DVD and the subtitles. The purpose of these subtitles, what they will be used for, has little effect on the copyright. Depends on where you are. In France, subtitles are considered as an "oeuvre" and the translator as an author. If you want to use, reproduce or modify my subs, you have to ask me permission to do so. It's the law. If you don't and I sue you, you could be condemned as a counterfeiter. | | | Thayenga Germany Local time: 11:50 Member (2009) English to German + ... The law says it is | Oct 24, 2016 |
Sylvano wrote: Thayenga wrote: SashaNa wrote: The extracted subtitles would be used for research in an academic paper, so an extensive bibliography and referencing system would be used. Plus, it would be clearly indicated that the researcher has no rights to the subtitles or content on the DVD. Would that take care of the copyright issues?
[Edited at 2016-10-23 08:13 GMT] Well, somebody has produced the DVD and the subtitles. The purpose of these subtitles, what they will be used for, has little effect on the copyright. Depends on where you are. In France, subtitles are considered as an "oeuvre" and the translator as an author. If you want to use, reproduce or modify my subs, you have to ask me permission to do so. It's the law. If you don't and I sue you, you could be condemned as a counterfeiter. Well, it is that simply... as I've said before. Now, this doesn't apply when you leave out the most important part of my answer in your reply. Thayenga wrote: However, if the owner of the/all rights to the product surrenders these in writing, then this would eliminate the danger of any copyright infringements. As I stated above, no matter what you might wish to use any copyrighted material for, the purpose doesn't affect the copyrights of the author, but will infringe these rights if you don't obtain written permission prior to using it.
[Edited at 2016-10-24 08:44 GMT] | | | Mark Local time: 11:50 Italian to English
SashaNa wrote: The extracted subtitles would be used for research in an academic paper
[Edited at 2016-10-23 08:13 GMT] Sounds like fair use to me; there are restrictions on that in any case. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Extracting subtitles from DVD CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |