Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados
Thread poster: Mayca M.R.
Mayca M.R.
Mayca M.R.  Identity Verified
Spain
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
Mar 10, 2017

Estimados compañeros:

Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.

¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?

Os agradezco de antemano la ayuda.

Saludos y buen día,
Mayca

[Edited a
... See more
Estimados compañeros:

Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.

¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?

Os agradezco de antemano la ayuda.

Saludos y buen día,
Mayca

[Edited at 2017-03-10 12:48 GMT]
Collapse


 
Liselotte K. de Hennig
Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:52
Spanish to German
+ ...
Seleccionar los segmentos en cuestión y en el menú contextual seleccionar: Cambiar... -> Borrador Mar 10, 2017

Estimada Mayca,
en el Trados seleccionas el primer segmento que no debe figurar confirmado haciendo clic en el número que aparece delante de dicho segmento y Mayús+clic en el número delante del último segmento de la traducción.
Con clic derecho abres el menú contextual en el cual vas a "Cambiar estado del segmento" y seleccionas "Borrador".

Saludos
Liselotte


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »