Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
"Premium"(?) jobs...    (Vai a pagina 1, 2, 3... 4)
45
1,866
5
461
Irène Guinez
Jun 2, 2014
14
1,425
Nate Hill
Personale del sito
Jul 13
93
4,964
Vladys
08:45
Yabu
Jul 24
42
1,789
16
598
ph-b
08:03
3
122
8
559
RobinB
Jul 28
David Lin
Jan 19
37
3,349
David Lin
Jul 28
12
447
Henry Dotterer
Personale del sito
Nov 23, 2016
12
1,669
Mike Donlin
Personale del sito
Jul 28
Studio 2017 SR1 Yay!    (Vai a pagina 1... 2)
Wojciech_
Jul 25
20
1,414
2
269
4
583
Jared Tabor
Personale del sito
Nov 11, 2016
4
666
20
1,099
writeaway
Jul 28
N/A
Jun 29
6
454
27
1,906
14
726
Lingua 5B
Jul 28
10
747
kclow2310
Jul 27
1
198
N/A
Jul 27
2
120
Helen Shepelenko
Personale del sito
Jul 28
jigsmk
Jul 22
19
1,308
javierxp
Jul 26
2
291
javierxp
Jul 28
0
193
2
206
Drew MacFadyen
Personale del sito
Jul 26
4
345
Drew MacFadyen
Personale del sito
Jul 27
Bruno Depascale
Oct 21, 2016
6
756
14
560
Fi2 n Co
Jul 27
0
143
Fi2 n Co
Jul 27
6
316
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212... 213)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,192
4,353,097
pkchan
Jul 27
2
215
6
424
2
303
Drew MacFadyen
Personale del sito
Jul 26
1
276
Kevin Dias
Personale del sito
Jul 27
6
1,935
25
1,745
Lingua 5B
Jul 27
5
378
0
165
ghislandi
Jul 25
6
660
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum