| | Forum | Argomento | Iniziatore discussione | Risposte | Visite | Ultimo messaggio |
 | SDL Trados support | XML files - embedded HTML code - SDL Trados 2011 |  Anna Sarah Krämer Fazendeiro Dec 28, 2012 | 4 | 892 | AndreasDunker 18:09 |
 | Money matters | Hilarious job offer ( Vai a pagina 1... 2) |  inkweaver 07:30 | 15 | 830 |  Sebastian Witte 18:06 |
 | ProZ.com technical support | I am experiencing weird site appearance |  Katalin Szilárd 10:01 | 11 | 261 |  Lucia Leszinsky Personale del sito 17:38 |
 | Danish | Korrekturtakster og TM'er | Anna Haxen May 22 | 3 | 82 | Anna Haxen 17:27 |
 | SDL Trados support | Copy-paste with Trados | Francesca Casanova 17:12 | 0 | 26 | Francesca Casanova 17:12 |
 | SDL Trados support | Trados:Client requires final clean files showing one paragraph from source text and then from target |  Fernando Tognis 13:19 | 4 | 139 |  Fernando Tognis 16:56 |
 | Wordfast support | All work lost when INX file opened instead of txml | SimInterpreter 16:39 | 0 | 21 | SimInterpreter 16:39 |
 | Business issues | I just fired an agency ( Vai a pagina 1, 2... 3) |  Jeff Whittaker May 22 | 33 | 1944 | Trisha F 16:33 |
 | Business issues | What would you expect from a translation agency? ( Vai a pagina 1... 2) | Trisha F May 16 | 29 | 1684 | Trisha F 16:19 |
 | Professional development | ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage ( Vai a pagina 1, 2... 3) | Pavel Zalutski Jun 26, 2007 | 42 | 30088 | fcsloiola 16:13 |
 | Marketing for translators | Leave your translation rates to your clients? | Łukasz Gos-Furmankiewicz 03:54 | 6 | 319 | ariffo 15:14 |
 | Money matters | Poor skills in negotiation - or realist? |  Sian Cooper 08:28 | 11 | 565 |  Tina Vonhof 15:07 |
 | Translation feedback area | a poem by Wallace Stevense | tahani swalmha 15:00 | 0 | 17 | tahani swalmha 15:00 |
 | Money matters | Agency gives the client a discount - and sets your rate down ( Vai a pagina 1, 2... 3) |  Christine Andersen Oct 11, 2012 | 34 | 4347 |  Radian Yazynin 14:59 |
 | Italian | Preventivo per Traduzione urgente ( Vai a pagina 1... 2) | fiamma12 May 22 | 28 | 729 | Claudia Benetello 14:55 |
 | Translation news | Lack of interpreters in Ontario courts becoming intolerable according to judge | N/A May 22 | 5 | 88 | Mark Dobson 14:43 |
 | Scams | South Korean company is recruiting freelancers | Olivier Den Hartigh May 21 | 3 | 102 | Olivier Den Hartigh 14:41 |
 | Off topic | Controlling my temper | Noni Gilbert 14:05 | 1 | 444 |  Balasubramaniam L. 14:40 |
 | SDL Trados support | Trados 2011 Translation Memory could not be found ( Vai a pagina 1... 2) |  Richard Hill Oct 3, 2011 | 15 | 2121 | Stuart Robertson 14:19 |
 | French | Prix par ligne et nomre de caractères | Virginie Proisy 10:38 | 10 | 207 | Virginie Proisy 14:12 |
 | ProZ.com training | Translating Pharmaceutical Documents (German --> English) | N/A Feb 12 | 3 | 356 | heathermccrae 14:08 |
 | Money matters | Translation Agency on TV show Shark Tank - charges .17 a word |  Jeff Whittaker 13:17 | 5 | 293 | TranslateThis 14:06 |
 | Italian | II e III avviso selezione docenti CIELS Gorizia e Padova | Laura Fenati 14:00 | 0 | 54 | Laura Fenati 14:00 |
 | Getting established | Problems with meeting clients - help needed | omis1506 10:39 | 6 | 280 |  Sheila Wilson 13:44 |
 | Italian | Servizi del sito regimeminimi.com | Cristina Lo Bianco 13:39 | 0 | 53 | Cristina Lo Bianco 13:39 |
 | Russian | Летняя кампания — 2013 |  Rodion Shein May 12 | 7 | 472 |  Oleg Osipov 13:11 |
 | SDL Trados support | Go to next untranslated segment, in Trados 2009 | Samuel Murray 07:28 | 5 | 83 | Zoltán Kulcsár 13:10 |
 | Money matters | An agency requires lowering my rates --- How to respond :-)? ... ( Vai a pagina 1... 2) | Michal Surmař May 22 | 26 | 1198 |  Anna Sarah Krämer Fazendeiro 12:49 |
 | Turkish | Proz.com Türkiye temsilcisi |  Emin Arı Apr 29 | 14 | 622 | Baybars Araz 12:22 |
 | Wordfast support | Strange behaviour of checkboxes | Praeeo 11:58 | 0 | 17 | Praeeo 11:58 |
 | Getting established | Master's degree in legal translation by distance learning | ALIALBALA 08:33 | 2 | 106 | LilianBoland 11:35 |
 | SDL Trados support | When converting a terms file from Excel, the Multiterm termsbase file size goes 50 times bigger!!!! |  Solarice May 7 | 1 | 154 |  Solarice 11:31 |
 | Polish | Czy MemoQ da się lubić? ( Vai a pagina 1, 2, 3... 4) |  Tomasz Poplawski Mar 11 | 53 | 3833 | Lucyna Długołęcka 11:24 |
 | Money matters | I'm starting out. How much can I charge? ( Vai a pagina 1... 2) | Tiago Moita May 20 | 18 | 1273 | Tiago Moita 11:11 |
 | Powwows | Powwow: Edinburgh - United Kingdom | N/A Apr 30 | 3 | 203 | Gül Kaya 10:58 |
 | Wordfast support | Strange behaviour of TM Lookup scrollbar | Praeeo 10:51 | 0 | 25 | Praeeo 10:51 |
 | Translation in Russia / Перевод в России | 500 рублей за страницу с немецкого - много или мало? ( Vai a pagina 1... 2) | Maxime Bujakov May 22 | 19 | 313 | Maxime Bujakov 10:21 |
 | SDL Trados support | How to clean up the file without Trados? | Kristine Lielause 08:15 | 6 | 129 |  Natalie 09:59 |
 | SDL Trados support | SDL Trados 2011 and SDL Trados 2006 | lu83 09:02 | 4 | 67 | lu83 09:53 |
 | Finnish | Lääketieteellisten tuotemerkkien sanaliitot: TRADEmark™ kaareva huuhtelukatetri? | Tuulia Tipa Nov 15, 2012 | 1 | 595 | ElinaSel 09:41 |
 | SDL Trados support | [Passolo] How Do I Replace a String Using Regular Replace Expression | Exotic Hadron May 22 | 1 | 41 | Achim Herrmann 09:33 |
 | Powwows | Powwow: Siena - Italy | N/A May 19 | 8 | 156 | Giovanna Alessandra Meloni 09:26 |
 | Powwows | Powwow: Brussels - Belgium | N/A 09:17 | 1 | 22 | Ksenia S Ryabova 09:17 |
 | Money matters | General Audio transcription/translation rates ( Vai a pagina 1... 2) | GregSmith Mar 3, 2007 | 17 | 19363 |  Sian Cooper 09:14 |
 | French | Pow-wow à Marseille, le Dimanche 26 mai | Deirdre Brophy 08:43 | 0 | 40 | Deirdre Brophy 08:43 |
 | Language Industry Events & Announcements | Powwow in Marseille, France, May 26th | Deirdre Brophy 08:40 | 0 | 11 | Deirdre Brophy 08:40 |
 | SDL Trados support | Preventing Studio 2011 from inserting 99% matches during pre-translation | Roman Mironov 06:36 | 1 | 59 | Zoltán Kulcsár 08:31 |
 | SDL Trados support | SDLX Lite download | haruhirose 08:12 | 0 | 31 | haruhirose 08:12 |
 | SDL Trados support | How to count number of filtered segments, Trados 2009 | Samuel Murray 07:59 | 1 | 28 | Samuel Murray 08:11 |
 | Spanish | Sello en el original de una traducción jurada | Isabel Zapata May 13 | 3 | 179 | Isabel Zapata 06:53 |