Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37] >
"Жемчужины" перевода- 2
Thread poster: Natalie
Lilia_vertaler
Lilia_vertaler  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:17
English to Russian
+ ...
Олимпийские курьезы Feb 5, 2014

Перед началом движения выньте пушку из танка.
http://www.znak.com/urfo/news/2014-02-05/1017829.html


Adieu
 
Lilia_vertaler
Lilia_vertaler  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:17
English to Russian
+ ...
Из учебников Feb 26, 2014

Из иностранных учебников по русскому языку
http://telegraf.com.ua/zhizn/zhurnal/1144633-smeshnyie-perevodyi-inostrannyih-uchebnikov-po-russkomu-yazyiku.html/2/


 
Igor Blinov
Igor Blinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:17
English to Russian
+ ...
Инструкция к водонагревателю AEG MP 6/8 Feb 28, 2014

Сгорел старый водонагреватель и пришлось купить новый. Аппарат понравился, а вот над переводом посмеялся! Кстати, вверху страницы написано "Для специалиста"

"Аппарат должен отделяться от сети, например, с помощью предохранителей длиной не менее 3 мм."

"МР
... See more
Сгорел старый водонагреватель и пришлось купить новый. Аппарат понравился, а вот над переводом посмеялся! Кстати, вверху страницы написано "Для специалиста"

"Аппарат должен отделяться от сети, например, с помощью предохранителей длиной не менее 3 мм."

"МР оснащен термопредохранителем (STB). При перегреве производится отключение тепловой мощности."

"Производительность теплой воды зависит от мощности аппарата, температуры холодной воды и расхода."

Как видим, переводчик страдает не только нехваткой специальных знаний, но и здравого смысла.
Collapse


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:17
English to Russian
+ ...
А чё заморачиваться? Mar 8, 2014

Индийская биотехнологическая компания Biocon объявила о лонче в Индии первого в своем роде биоаналога препарата...

(pharmvestnik.ru)


Adieu
 
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 07:17
Russian to German
+ ...
Жемчуг под микроскопом Mar 8, 2014

Купил сыну в подарок микроскоп...

Дети вычитали в инструкции:

G) Рабочее место НЕ должно быть свободно от ненужных предметов, хорошо освещено, проветриваться. Желательно, чтобы рядом находился водопровод.

Английский вариант:

G) The preparation area should be kept clear of any obstructions. It should be well lighted and freshen, and near water supply.


 
Mikhail Yanchenko
Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 09:17
English to Russian
+ ...
Шупуповерт или инструкция? Что главнее? Mar 28, 2014

Инструкция к шуруповерту
На самом видном месте - в черной рамочке!, жирным шрифтом название "Оригинальная инструкция по использованию"
В самом низу страницы мелкими серыми буквами
"перевод оригинальной инструкции"

В тексте
"Вы открыли ящик и в нём обна
... See more
Инструкция к шуруповерту
На самом видном месте - в черной рамочке!, жирным шрифтом название "Оригинальная инструкция по использованию"
В самом низу страницы мелкими серыми буквами
"перевод оригинальной инструкции"

В тексте
"Вы открыли ящик и в нём обнаружили настоящую инструкцию к инструменту. Сохраняйте упаковку для последующего хранения и инструкцию - для использования в работе".
И через два абзаца - первая информация о шуруповерте:
Питание: 220 - 240 В, ~50 Гц, 15 Вт, СУХОЕ 15В 400 мА
Collapse


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:17
English to Russian
+ ...
боюсь представить что это Mar 28, 2014

ограниченная экскреция кала
Источник: reduced fecal excretion, т. е. сниженное выведение препарата с экскрементами (речь о крысах)


Adieu
 
Radian Yazynin
Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 07:17
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Продолжают безобразничать Apr 2, 2014

Из федерального агента (в названии фильма) сделали такое вот ненавязчивое и воздушно-пушистое: "Воздушный маршал".

 
Ekaterina Yakushcheva
Ekaterina Yakushcheva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:17
English to Russian
+ ...
Грехи наши тяжкие и не только Apr 23, 2014

http://medstrana.com/news/496/

В анализ включали лишь двойные слепые плацебо-контролируемые трайлы, в которых оценивался эффект упомянутых препаратов в лечении средне- и тяжко выраженной постоперационной боли.


 
Mikhail Kropotov
Mikhail Kropotov  Identity Verified
Germany
Local time: 05:17
English to Russian
+ ...
Болевой порок Apr 23, 2014

В тему о грехах:

"Понижают болевой порок"


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:17
English to Russian
+ ...
Еще из убогого Apr 23, 2014

Ekaterina Yakushcheva wrote:
...трайлы...


недавно было зафиксировано: "ульцеративный колит".
Ждем-с, когда будет включено в словари. Там уже очередь немалая.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 05:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Лезии дву-стенных артерий Apr 24, 2014

long-term risks of RF ablation lesions
долгосрочные риски лезий РЧ-абляции

thin-walled arteriеs
дву-стенные артерии

high frequency current-limiting device
высокочастотные токоограничивающие устройства

drag lesion
протяжная лезия



[Edited at 2014-04-24 16:32 GMT]


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:17
English to Russian
+ ...
Я помню правила этой ветки, но... Apr 24, 2014

Наталья, может, пора уже предпринять какие-то действия? Одно дело смешно, другое дело грустно и, я бы сказал, как минимум неприятно.
Ведь отсюда берутся и соответствующие тарифы...


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 05:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Я только что предприняла Apr 24, 2014

Обрадовала заказчика тем, что пришлю инвойс за полномасштабный перевод вместо предполагавшегося "пруфридинга" (там было около 3К текста, и все в таком стиле). Не знаю, что можно было бы еще предпринять помимо этого.

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 05:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
--- Apr 28, 2014

radiopaque markers
радиоизотопные маркеры

The following device components are shown in the figures
Числовые данные приведены для таких компонентов устройства

flush adaptor
утопленный адаптер

infections producing bacteremia
инфекции - производители бактеремии


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Жемчужины" перевода- 2


Translation news in Russian Federation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »