Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
2
394
1
164
Dipalimatkar
Jul 10, 2010
23
11,506
0
58
6
299
JCD61
Aug 22
9
567
3
180
Henry Dotterer
Personale del sito
Aug 18
56
2,679
Henry Dotterer
Personale del sito
Aug 23
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
QHE
May 4, 2014
2,241
842,927
ysun
Aug 23
1
164
Share Your Translation Tech-Setup    (Vai a pagina 1... 2)
23
1,182
0
92
1
445
Michael Schubert
Mar 2, 2010
6
10,374
7
298
PetuPatukka
Sep 2, 2016
6
588
Juliano Martins
Aug 18, 2016
10
1,459
1
177
Mike Donlin
Personale del sito
May 31
12
1,267
Mike Donlin
Personale del sito
Aug 23
10
826
N/A
Aug 23
1
137
0
142
N/A
Jul 23
10
625
3
441
ghislandi
Aug 23
AnkarayaSamura
Feb 26, 2014
3
1,943
katia01
Aug 23
Sonia Rowland
Jul 7, 2001
17
6,827
N/A
Aug 9
3
219
Helen Shepelenko
Personale del sito
Aug 23
4
420
N/A
Aug 21
6
326
Helen Shepelenko
Personale del sito
Aug 23
2
214
pechkin88
Aug 22
6
341
"Our payment term is..."    (Vai a pagina 1... 2)
18
2,285
Rad-1
Aug 22
0
224
Rad-1
Aug 22
Eugene Gulak
May 24, 2009
46
18,042
ArtusAmak
Aug 20
4
231
ArtusAmak
Aug 22
N/A
Jul 31
9
543
N/A
Aug 22
1
141
heatherd
Aug 22
30
2,196
mikhailo
Aug 22
4
428
1
310
BCHAN400
Jun 27
15
1,685
N/A
Aug 22
2
219
Helen Shepelenko
Personale del sito
Aug 22
Victory13
Aug 22
5
299
Victory13
Aug 22
3
461
18
1,651
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search