Traduttore freelance ambito editoriale
Thread poster: MR2000
MR2000
MR2000
Italy
Local time: 20:32
May 24, 2017

Buongiorno a tutti. Vorrei cominciare la professione di traduttore e non avendo formazione specifica nelle traduzioni tecniche (a parte qualche libro di psicologia), e non avendo lauree in questo settore, volevo fare esperienza nell'ambito editoriale e rimanere in questo settore. Ho però un dubbio. E' possibile fare il traduttore editoriale freelance ovvero stipulare accordi direttamente con gli autori e percepire i corrispettivi pagamenti tramite paypal o bonifico bancario? Oppure è obbligato... See more
Buongiorno a tutti. Vorrei cominciare la professione di traduttore e non avendo formazione specifica nelle traduzioni tecniche (a parte qualche libro di psicologia), e non avendo lauree in questo settore, volevo fare esperienza nell'ambito editoriale e rimanere in questo settore. Ho però un dubbio. E' possibile fare il traduttore editoriale freelance ovvero stipulare accordi direttamente con gli autori e percepire i corrispettivi pagamenti tramite paypal o bonifico bancario? Oppure è obbligatorio far parte di case editrici e stipulare i contratti con loro anche se si è classificati come "freelance"?
Grazie
Collapse


 
Barbara Turchetto
Barbara Turchetto  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
Member (2008)
German to Italian
+ ...
webinars e corsi May 25, 2017

Buon pomeriggio Matteo,
perché non segui qualche webinar o anche dei corsi sull'argomento? Ce ne sono diversi e sicuramente puoi farti un'idea su come muoverti in questo ambito.


 
MR2000
MR2000
Italy
Local time: 20:32
TOPIC STARTER
Si May 26, 2017

Barbara Turchetto wrote:

Buon pomeriggio Matteo,
perché non segui qualche webinar o anche dei corsi sull'argomento? Ce ne sono diversi e sicuramente puoi farti un'idea su come muoverti in questo ambito.



Prenderò sicuramente in considerazione il suo suggerimento. Grazie.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduttore freelance ambito editoriale






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »