| | Forum | Argomento | Iniziatore discussione | Risposte | Visite | Ultimo messaggio |
 | Money matters | Translation Agency on TV show Shark Tank - charges .17 a word |  Jeff Whittaker May 23 | 9 | 445 | Trisha F 02:48 |
 | Money matters | Hilarious job offer ( Vai a pagina 1... 2) |  inkweaver May 23 | 20 | 1094 |  Balasubramaniam L. 02:11 |
 | Scams | Langmates again in action stealing profiles |  Nelida Kreer 01:32 | 0 | 28 |  Nelida Kreer 01:32 |
 | SDL Trados support | New independent termbase |  Yaotl Altan May 22 | 5 | 146 |  Yaotl Altan May 23 |
 | Professional development | Diploma in Translation 2013 | Rosa Foyle May 14 | 12 | 552 | geraldine16 May 23 |
 | Danish | Korrekturtakster og TM'er | Anna Haxen May 22 | 4 | 100 | NetLynx May 23 |
 | Russian | Ваше мнение о Trados | Afinadel May 23 | 2 | 63 | Svetlana-Vish May 23 |
 | Money matters | Rate for transcription project | Akemi Yoshida May 23 | 1 | 44 |  Sheila Wilson May 23 |
 | Software applications | Wanted: advice on recording the spoken version of a translation. |  Audrey Pate May 23 | 2 | 43 |  Audrey Pate May 23 |
 | Machine Translation (MT) | Which is the favorite translation tool of cats? | sjmdcl May 23 | 1 | 55 | SBlack May 23 |
 | Money matters | Poor skills in negotiation - or realist? |  Sian Cooper May 23 | 13 | 684 |  Sian Cooper May 23 |
 | SDL Trados support | Copy-paste with Trados | Francesca Casanova May 23 | 2 | 100 | Francesca Casanova May 23 |
 | Business issues | I just fired an agency ( Vai a pagina 1, 2... 3) |  Jeff Whittaker May 22 | 34 | 2093 | Łukasz Gos-Furmankiewicz May 23 |
 | SDL Trados support | Trados 2011: uncleaned files for Trados 2007 | PatriziaM. May 23 | 2 | 57 | Bernard Lieber May 23 |
 | Translation in Russia / Перевод в России | 500 рублей за страницу с немецкого - много или мало? ( Vai a pagina 1... 2) | Maxime Bujakov May 22 | 21 | 383 | Andrej May 23 |
 | SDL Trados support | XML files - embedded HTML code - SDL Trados 2011 |  Anna Sarah Krämer Fazendeiro Dec 28, 2012 | 4 | 910 | AndreasDunker May 23 |
 | Professional development | Anybody doing diptrans French to English? | roxyD May 23 | 0 | 27 | roxyD May 23 |
 | ProZ.com technical support | I am experiencing weird site appearance |  Katalin Szilárd May 23 | 11 | 321 |  Lucia Leszinsky Personale del sito May 23 |
 | SDL Trados support | Trados:Client requires final clean files showing one paragraph from source text and then from target |  Fernando Tognis May 23 | 4 | 190 |  Fernando Tognis May 23 |
 | Wordfast support | All work lost when INX file opened instead of txml | SimInterpreter May 23 | 0 | 32 | SimInterpreter May 23 |
 | Business issues | What would you expect from a translation agency? ( Vai a pagina 1... 2) | Trisha F May 16 | 29 | 1726 | Trisha F May 23 |
 | Professional development | ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage ( Vai a pagina 1, 2... 3) | Pavel Zalutski Jun 26, 2007 | 42 | 30131 | fcsloiola May 23 |
 | Russian | Летняя кампания — 2013 |  Rodion Shein May 12 | 8 | 497 | Max Chernov May 23 |
 | Marketing for translators | Leave your translation rates to your clients? | Łukasz Gos-Furmankiewicz May 23 | 6 | 350 | ariffo May 23 |
 | Translation feedback area | a poem by Wallace Stevense | tahani swalmha May 23 | 0 | 34 | tahani swalmha May 23 |
 | Money matters | Agency gives the client a discount - and sets your rate down ( Vai a pagina 1, 2... 3) |  Christine Andersen Oct 11, 2012 | 34 | 4395 |  Radian Yazynin May 23 |
 | Italian | Preventivo per Traduzione urgente ( Vai a pagina 1... 2) | fiamma12 May 22 | 28 | 757 | Claudia Benetello May 23 |
 | Translation news | Lack of interpreters in Ontario courts becoming intolerable according to judge | N/A May 22 | 5 | 103 | Mark Dobson May 23 |
 | Scams | South Korean company is recruiting freelancers | Olivier Den Hartigh May 21 | 3 | 118 | Olivier Den Hartigh May 23 |
 | Off topic | Controlling my temper | Noni Gilbert May 23 | 1 | 986 |  Balasubramaniam L. May 23 |
 | SDL Trados support | Trados 2011 Translation Memory could not be found ( Vai a pagina 1... 2) |  Richard Hill Oct 3, 2011 | 15 | 2130 | Stuart Robertson May 23 |
 | French | Prix par ligne et nomre de caractères | Virginie Proisy May 23 | 10 | 232 | Virginie Proisy May 23 |
 | ProZ.com training | Translating Pharmaceutical Documents (German --> English) | N/A Feb 12 | 3 | 361 | heathermccrae May 23 |
 | Italian | II e III avviso selezione docenti CIELS Gorizia e Padova | Laura Fenati May 23 | 0 | 69 | Laura Fenati May 23 |
 | Getting established | Problems with meeting clients - help needed | omis1506 May 23 | 6 | 312 |  Sheila Wilson May 23 |
 | Italian | Servizi del sito regimeminimi.com | Cristina Lo Bianco May 23 | 0 | 68 | Cristina Lo Bianco May 23 |
 | SDL Trados support | Go to next untranslated segment, in Trados 2009 | Samuel Murray May 23 | 5 | 94 | Zoltán Kulcsár May 23 |
 | Money matters | An agency requires lowering my rates --- How to respond :-)? ... ( Vai a pagina 1... 2) | Michal Surmař May 22 | 26 | 1250 |  Anna Sarah Krämer Fazendeiro May 23 |
 | Turkish | Proz.com Türkiye temsilcisi |  Emin Arı Apr 29 | 14 | 630 | Baybars Araz May 23 |
 | Wordfast support | Strange behaviour of checkboxes | Praeeo May 23 | 0 | 23 | Praeeo May 23 |
 | Getting established | Master's degree in legal translation by distance learning | ALIALBALA May 23 | 2 | 121 | LilianBoland May 23 |
 | SDL Trados support | When converting a terms file from Excel, the Multiterm termsbase file size goes 50 times bigger!!!! |  Solarice May 7 | 1 | 157 |  Solarice May 23 |
 | Polish | Czy MemoQ da się lubić? ( Vai a pagina 1, 2, 3... 4) |  Tomasz Poplawski Mar 11 | 53 | 3847 | Lucyna Długołęcka May 23 |
 | Money matters | I'm starting out. How much can I charge? ( Vai a pagina 1... 2) | Tiago Moita May 20 | 18 | 1282 | Tiago Moita May 23 |
 | Powwows | Powwow: Edinburgh - United Kingdom | N/A Apr 30 | 3 | 206 | Gül Kaya May 23 |
 | Wordfast support | Strange behaviour of TM Lookup scrollbar | Praeeo May 23 | 0 | 31 | Praeeo May 23 |
 | SDL Trados support | How to clean up the file without Trados? | Kristine Lielause May 23 | 6 | 147 |  Natalie May 23 |
 | SDL Trados support | SDL Trados 2011 and SDL Trados 2006 | lu83 May 23 | 4 | 72 | lu83 May 23 |
 | Finnish | Lääketieteellisten tuotemerkkien sanaliitot: TRADEmark™ kaareva huuhtelukatetri? | Tuulia Tipa Nov 15, 2012 | 1 | 596 | ElinaSel May 23 |
 | SDL Trados support | [Passolo] How Do I Replace a String Using Regular Replace Expression | Exotic Hadron May 22 | 1 | 44 | Achim Herrmann May 23 |