ProZ.com frequently asked questions


General

Main

  • 1 - Cos'è Proz.com?

    La community di ProZ è un gruppo di professionisti che operano nel settore linguistico come traduttori, interpreti, agenzie di traduzione e clienti. Il sito ProZ.com è un luogo di incontro per migliaia di professionisti del settore che si scambiano quotidianamente opportunità di lavoro e informazioni di tipo terminologico. Il personale di ProZ.com è costituito da un piccolo gruppo di programmatori ed entusiasti del mondo linguistico con sedi a New York (Stati Uniti), La Plata (Argentina) e Charkiv (Ucarina) e con cui collaborano moderatori volontari di tutto il mondo.

    Come utilizzare in modo efficace ProZ.com:



    Potrebbero anche interessarti:

  • L'utilizzo dell'Aggiornamento profilo per creare un profilo solido e per promuovere meglio le tue competenze

  • I video tutorial di ProZ.com.


  • 2 - Come si pronuncia "ProZ.com?

    Presso la sede centrale a New York, il personale di ProZ.com si riferisce al sito come "pros-dot-com", con la "s" dell'elemento 'proz' pronunciata come nell'italiano "rosa". Ma altre persone lo pronunciano "pro-sii-dot-com" o "pro-sed" (sempre con la "s" di rosa"), "prosetta" ecc.


  • 3 - A chi mi devo rivolgere in caso di necessità di assistenza per il completamento del mio profilo o per l'utilizzo del sito?

    Se hai bisogno di aiuto per creare un profilo efficiente o se hai bisogno di informazioni sull'utilizzo di una funzione del sito, invia una richiesta di supporto. Il personale del sito sarà a tua disposizione per qualsiasi richiesta. Puoi contattarlo anche facendo clic su "Invia una richiesta di supporto" nella pagina Centro assistenza che si trova nella scheda "Informazioni".

    Puoi anche contattare un moderatore del sito nella tua lingua. Qui trovi una lista dei moderatori disponibili.


  • 4 - È possibile utilizzare la vecchia versione del sito, in cui tutto il menu si trovava sulla sinistra?

    No. La vecchia versione di ProZ.com non è più disponibile.


  • 5 - Quanti glossari ci sono sul sito?

    Sul sito ci sono due glossari generici: uno personale e uno Kudoz.

    (GlossPost è un gruppo di discussione dedicato allo scambio tra traduttori di link che rimandano a glossari, dizionari e database terminologici.)

    Dopo che hanno ricevuto un punteggio, le domande postate su Kudoz posso essere aggiunte al glossario Kudoz o a quello personale. Una volta immesso nel glossario Kudoz, il termine può essere cercato tramite le numerose funzioni di Kudoz, come la ricerca all'interno dell'area, i glossari e la ricerca nei glossari che si trovano nel menu della sezione.

    Nota: Un termine inserito in un glossario personale non viene incluso nel glossario Kudoz.

    Puoi caricare e redigere i glossari personali per costruire il tuo term base facendo clic sul link "Inserisci termini", a sinistra nella pagina "I miei glossari" che puoi raggiungere dalla tua area personale. Se desideri rimuovere/rinominare un glossario, fai clic sul link "I miei glossari" nel menu dell'area personale.

    Per tua informazione: quando inserisci termini nel tuo glossario personale o in quello Kudoz, ricevi dei punti browniz.


  • 6 - Il mio paese non è elencato nel sito o è elencato in modo errato.

    Il sito utilizza codici ISO sia per le lingue sia per i paesi elencati. Qui si trova una lista dei paesi e dei codici ISO relativi.

    Se il tuo paese è elencato tra quelli identificati dai codici ISO ma non compare sul sito, o il codice attribuitogli non è corretto, contatta il personale del sito inviando una richiesta di supporto.


  • 7 - Posso personalizzare la mia homepage?

    Sì. Ci sono numerose aree della Home che puoi personalizzare in base alle tue preferenze, tra cui quelle relative ai forum, alle inserzioni di lavoro e alle domande Kudoz.

  • KudoZ: dalla tua Home fai clic sul link "Customize" della finestra Domande KudoZ e segui i vari passaggi o accedi direttamente all'area dal link http://www.proz.com/kudoz/ e imposta la combinazione linguistica o altri criteri con cui desideri filtrare le domande, poi fai clic su Visualizza domande (e salva le impostazioni). Nota che per poter visualizzare l'area Kudoz in più combinazioni linguistiche, queste devono essere presenti sul tuo profilo. Se desideri aggiungere una combinazione linguistica nel tuo profilo, puoi farlo nell'area Aggiornamento profilo.

  • Lavori: dalla tua Home fai clic sul link "Customize" della finestra Lavori e segui i vari passaggi o accedi direttamente all'area dal link http://www.proz.com/translation-jobs e imposta la combinazione linguistica o altri criteri con cui desideri filtrare le domande, poi fai clic su Cerca in Lavori (e salva le impostazioni). Nota che per poter visualizzare l'area Lavori in più combinazioni linguistiche, queste devono essere presenti sul tuo profilo. Se desideri aggiungere una combinazione linguistica nel tuo profilo, puoi farlo nell'area Aggiornamento profilo.

  • Forum: dalla tua Home fai clic sul link "Customize" della finestra Discussioni recenti nei forum e segui i vari passaggi per selezionare quali forum e interventi desideri visualizzare. Ricorda che se selezioni più di un forum, è possibile che non tutti gli interventi vengano visualizzati.


  • 8 - Posso creare un link a ProZ.com dal mio sito?

    Sì! Per aggiungere un link o un'immagine di ProZ.com sul tuo sito, vai qui: http://www.proz.com/link_to_proz.

    Nota che quando crei un collegamento a ProZ.com, non puoi mostrare le pagine di ProZ.com nei frame del suo sito.


  • 9 - Come posso contattare lo staff di ProZ.com?

    Il modo più veloce e conveniente (nonché preferito dal personale di ProZ.com) per contattarci è inviare una:

    Richiesta di supporto

    Commenti, suggerimenti, segnalazioni di problemi e richieste di supporto vanno inviati tramite il link riportato sopra.

    Nota che la maggior parte dei messaggi di sistema proviene da bounce-handler@proz.com. Questo NON è un indirizzo valido e ogni risposta a esso indirizzata viene cancellata automaticamente. Invia quindi una richiesta di supporto.


  • 10 - Come posso creare uno screenshot della pagina che sto visualizzando e allegarlo alla richiesta di supporto?

    Uno screenshot è un'immagine di quello che stai vedendo sullo schermo del computer ed è utile per descrivere il tuo problema al personale del sito. Se hai inviato una richiesta di supporto o desideri farlo e vuoi allegare un'immagine della pagina che stai visualizzando per illustrare il problema, non devi fare altro che visitare la pagina da copiare e fare clic su "Stamp | R Sist" (questo tasto si trova solitamente nell'angolo superiore a destra della tastiera del computer). In questo modo salverai nella memoria del computer una copia della pagina che stai visualizzando.

    Ora apri l'applicazione Paint (Start > Programmi > Accessori > Paint) e seleziona 'Incolla' dall'opzione "Modifica" del menu in alto. In questo modo, incollerai l'immagine copiata nel passaggio precedente nel file di Paint. Infine, salva il file con estensione .jpg nel tuo computer e allegala alla tua richiesta di supporto facendo clic su "Scegli file" nella sezione 'Allegato' della richiesta e cercando il file nel file system del tuo computer. Una volta che il file risulterà allegato e dopo aver completato tutti i campi della richiesta di supporto (Tipo, Oggetto e Descrizione), fai clic su "Invia".


  • 11 - Come posso ottenere le intestazioni complete di un messaggio e-mail?

    Per informazioni su come visualizzare le intestazioni complete di un messaggio e-mail leggi la seguente FAQ del sito di terze parti SpamCop.


  • 12 - Dove posso vedere le mie richieste di assistenza passate?

    "Le mie richieste di assistenza" si trovano nella sezione "Supporto e documentazione" della scheda Informazioni, in alto alla pagina.


  • 13 - Come posso svuotare la cache del mio browser?

    La maggior parte dei browser conserva una copia locale delle pagine web sul disco o in memoria, in modo da ricaricare quelle già visitate più velocemente. Si tratta della cosiddetta "cache" delle pagine visitate. Talvolta il browser non riconosce la versione aggiornata della pagina e mostra quella vecchia.

    Per sostituire la memoria cache, prova a ricaricare la pagina web tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo F5 o facendo clic su Aggiorna o Ricarica. Se non dovesse funzionare, prova a svuotare la cache seguendo le istruzioni riportate in questa pagina:

    http://www.fafsa.ed.gov/cache.htm
    Se continui a riscontrare problemi che sembrano collegati alla cache, è possibile che tu debba modificare le impostazioni relative sul tuo browser. Visita la pagina seguente per maggiori informazioni: http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bar/Discussioni/Pulire_la_cache


  • 14 - Come viene determinato l'ordine casuale dei traduttori in primo piano?

    L'algoritmo di selezione è completamente casuale e non favorisce alcun traduttore più degli altri. Le protezioni sono strettamente legate alla frequenza di visualizzazione in rapporto a una deviazione approssimativa dalla media.

    Nello specifico, la frequenza di visualizzazione corrisponde al numero medio di volte in cui un traduttore viene a trovarsi in primo piano. Se un profilo selezionato secondo l'ordine casuale finisce in primo piano più di due volte rispetto alla media, allora ne verrà selezionato un altro che soddisfi il criterio previsto.


  • 15 - Cosa sono le "affermazioni ad hominem" e perché sono vietate dal regolamento generale del sito #2?

    Secondo la definizione della West's Encyclopedia of American Law citata su Answers.com, il termine “ad-hominem” [dal latino, "alla persona"] identifica un'argomentazione portata avanti durante un dibattito attaccando l'avversario personalmente, invece di confutarne le tesi.

    Il motivo per cui le affermazioni ad hominem sono vietate è perché tendono a degenerare, almeno nei forum di ProZ.com. Una simile restrizione non contrasta con gli scopi del forum, poiché le questioni e i problemi inerenti alle traduzioni si possono risolvere senza l'utilizzo di affermazioni ad hominem. Questo divieto ha piuttosto l'effetto di riportare l'attenzione sull'oggetto del dibattito.


  • 16 - Dove posso registrare un reclamo relativo a un'applicazione del regolamento o a un'altra azione intrapresa dai moderatori o dal personale del sito?

    Se vuoi sottoporci un problema, un reclamo o una domanda riguardanti l'applicazione del regolamento da parte del personale o dei moderatori, contattaci tramite il sistema di supporto. Le richieste di chiarimento sul regolamento del sito e sulla sua applicazione devono pervenire tramite questo canale e non vanno postate sui forum.


  • 17 - Su ProZ.com è consentita l'interazione tra amici, familiari o collaboratori stretti?

    Secondo il regolamento generale del sito #2, sebbene amici, familiari o collaboratori stretti possano partecipare simultaneamente a ProZ.com, l'interazione tra questi profili andrebbe evitata per mantenere un certo livello di trasparenza.

    Gli amici, i familiari o i collaboratori stretti sono invitati a partecipare nell'area Kudoz, a prendere parte alle discussioni all'interno dei forum, a lasciare i loro feedback sui fornitori di servizi o sui committenti. Tuttavia questo tipo di partecipazione non deve essere finalizzato a trarne vantaggi illeciti.

    In caso di interazione illecita sospetta, il personale del sito applicherà il regolamento generale del sito #2 al fine di garantire l'equità.


  • 18 - Come posso postare i miei commenti nella pagina delle "testimonianze"?

    Puoi inviarci il tuo feedback inviando una richiesta di supporto. Tuttavia, nota che non tutti i commenti ricevuti vengono inclusi nella pagina delle testimonianze.


  • 19 - A cosa serve il link "Idee", in alto alla pagina?

    Il link "Idee" che compare sulla destra in alto alla pagina è uno dei tanti strumenti per fornire feedback, proporre suggerimenti e condividere idee per il miglioramento del sito. La funzione comprende anche un meccanismo di voto, che consente agli utenti di votare le idee o i suggerimenti inviati.


  • 20 - Localizzazione / codifica caratteri

  • 20.1 - Come mai visualizzo il sito in una lingua a me sconosciuta?

    Nell'angolo in basso a destra della Home si trova un menu a discesa cliccando sul quale puoi impostare la lingua del sito.


  • 20.2 - Quali set di caratteri (cirillico ecc.) posso utilizzare nel sito?

    Il sito di ProZ.com non fa alcuna differenza tra set di caratteri. Il testo viene restituito esattamente come è stato immesso, compreso l'utilizzo dello stesso set di caratteri.

    I traduttori possono riscontrare qualche problema nella visualizzazione di alcuni set di caratteri. Questi problemi non dipendono da ProZ.com e devono essere corretti a livello di browser/sistema operativo. La modalità con cui procedere varia, ma solitamente per visualizzare la pagina si tratta di specificare manualmente il set di caratteri tramite l'opzione "Codifica caratteri" del browser, o di installare il set di caratteri necessario a livello di browser o sistema operativo. Per ulteriori dettagli, consulta la documentazione locale.

    Le domande sulla visualizzazione di set di caratteri diversi vengono spesso postate nei Forum di ProZ.com (fai clic qui). Puoi quindi sfogliare gli archivi per trovare qualche suggerimento utile. Effettua sempre una ricerca negli archivi prima di porre una domanda, poiché è probabile che questa abbia già avuto risposta.


  • 20.3 - Non riesco a visualizzare correttamente il sito nella mia lingua. Cosa devo fare?

    Se riscontri problemi di codifica dei caratteri e non visualizzi correttamente il testo del sito, assicurati che il tuo browser riconosca la pagina in Unicode. Dal menu principale del tuo browser vai su "Visualizza" e fai clic su "Codifica caratteri" .

    Se il problema persiste, invia una richiesta di supporto e specifica quale opzione di codifica è selezionata nel tuo browser, in modo che il personale del sito possa esaminare il problema attentamente.


  • 20.4 - La localizzazione della mia lingua è incoerente. Cosa posso fare?

    Ti ringraziamo per la disponibilità a collaborare con noi.

    Per ulteriori informazioni sul progetto di localizzazione di ProZ.com vai qui."


  • 20.5 - Come vengono gestiti i set di caratteri su ProZ.com?

    Inizialmente nelle pagine di ProZ.com non veniva utilizzato alcun set di caratteri, il che consentiva di inserire il testo in qualsiasi codifica afferente alla lingua utilizzata. Questa politica non è però adatta a un sito che deve essere visualizzato agevolmente, specialmente in lingue in cui non esiste una singola codifica dei caratteri, come il giapponese.

    Per arginare il problema, ProZ.com ha avviato la migrazione a Unicode come codifica dei caratteri standard per tutto il sito. Il passaggio è cominciato nel 2006,a partire da alcune sezioni del sito e dai dati più obsoleti.


  • 20.6 - Come posso impostare la codifica dei caratteri utilizzata dal mio browser?

    La maggior parte dei browser consente di visualizzare una pagina nella codifica scelta selezionando Visualizza > Codifica dal menu principale. Tuttavia, nota che questa codifica potrebbe non "reggere", ovvero potrebbe cambiare quando visiti un'altra pagina e andrebbe quindi reimpostata.


  • 20.7 - Cos'è Unicode?

    Per comprendere cos'è Unicode bisogna capire il concetto di codifica dei caratteri.

    Un testo immesso e archiviato in un computer viene memorizzato in binario come tutti gli altri dati. Un set di caratteri è sostanzialmente una tabella che comunica al computer come convertire la versione binaria del testo nei caratteri visualizzabili da schermo. La maggior parte dei set di caratteri può includere un massimo di 255 caratteri, per cui originariamente ogni famiglia linguistica aveva un suo set di caratteri che stabiliva una corrispondenza tra i dati memorizzati e i caratteri dell'alfabeto o dei simboli di quella lingua.

    Poiché in passato i set di caratteri erano legati a lingue che condividevano gli stessi simboli, e spesso a una stessa lingua corrispondevano più set di caratteri, con la diffusione di Internet e degli scambi internazionali i testi inviati da un computer all'altro sono diventati sempre più complessi.

    Per risolvere questo problema è stato creato il set di caratteri Unicode, che include in un'unica serie tutti i caratteri di quante più lingue possibile. I dettagli tecnici sono irrilevanti per la maggior parte delle persone, ma è importante sapere che con Unicode è possibile visualizzare su una stessa pagina o documento quasi tutti i tipi di carattere, senza doversi preoccupare di quale set utilizzare.


  • 20.8 - Perché devo usare Unicode?

    In sostanza, Unicode fornisce la codifica di caratteri del futuro. Col passare del tempo l'esigenza di scambiare testi in lingue diverse diventa sempre più importante. Per le community internazionali e multi-lingue come ProZ.com si tratta quindi di una tecnologia fondamentale.

    Di seguito elenchiamo alcuni dei possibili testi visualizzabili in una stessa pagina tramite Unicode:

    Arabo - يونِكود
    Cirillico - Юникод
    Greco - Γιούνικοντ
    Cinese - 统一码
    Ebraico - יוניקוד
    Giapponese - ユニコード
    Devanagari - यूनिकोड


  • 20.9 - Se questo testo è in Unicode, come mai appaiono punti interrogativi e simboli di caratteri mancanti?

    La ragioni di un mal funzionamento simile possono essere due.

    La prima è che sebbene Unicode sia un set di caratteri che comunica al computer quali caratteri visualizzare, la macchina ha pur sempre bisogno di un font per determinarne l'aspetto. La maggior parte dei computer moderni include font Unicode per le lingue più largamente utilizzate, ma per altre bisogna aggiungere i font appositi.

    I font per alcuni degli script meno utilizzati in Unicode si trovanoqui.

    L'altra ragione per cui questo testo risulta alterato è che in realtà potrebbe non essere Unicode. Un computer moderno che riceve un testo non Unicode quando avrebbe dovuto essere Unicode farà del suo meglio per convertirlo, con possibilità di successo che dipendono dal set di caratteri originale utilizzato per il testo. Ne consegue un testo che usa il set di caratteri Unicode ma, poiché quest'ultimo non è stato tradotto correttamente, appare alterato.


  • 20.10 - Non riesco ad accedere e il mio nome utente o la password contiene caratteri non ASCII.

    Poiché attualmente i moduli di login richiedono che il nome utente e la password vengano immessi in Unicode, se in precedenza li hai inseriti utilizzando caratteri non Unicode ora potresti riscontrare problemi di accesso.

    Se conosci la codifica con cui sono stati archiviati il tuo nome utente e la password, visita la pagina di login non-Unicode, imposta la codifica corretta nel tuo browser e accedi. (Vedi questa FAQ per imparare come impostare la codifica dei caratteri nel tuo browser.)

    Se non conosci la codifica originale del tuo nome utente e della password, o se hai ancora problemi ad accedere, puoi modificare il nome utente e la password in modo da utilizzare i caratteri Unicode seguendo le istruzioni su questa pagina.


  • 20.11 - In alcune sezioni del sito i miei dati appaiono alterati. Come posso correggerli?

    Se in alcune parti del sito il tuo nome non viene visualizzato correttamente, è possibile che sia stato archiviato in un set di caratteri diverso da quello Unicode. In questo caso, sotto il tuo nome, nella pagina del tuo profilo, comparirà un link per convertire il tuo nome in Unicode. Fai clic sul link e segui le istruzioni nelle pagine successive. (Se la tua identità è stata verificata, la conversione del tuo nome in Unicode tramite questo metodo non comporterà la perdita del tuo stato di verifica.)


  • 20.12 - In alcune sezioni del sito i miei dati appaiono alterati. Come posso risolvere questo problema?

    Se in alcune sezioni del sito i dati che hai immesso appaiono alterati, è possibile che non siano stati convertiti in formato Unicode. In buona parte del sito, ove possibile, il testo viene convertito automaticamente in Unicode, per questo può capitare che i tuoi dati appaiano corretti in alcune sezioni e alterati in altre. Per visualizzarli correttamente in tutto il sito, non devi far altro che correggerli utilizzando il modulo per la modifica. In questo modo i nuovi dati dovrebbero essere codificati automaticamente tramite Unicode e apparire correttamente in tutto il sito.


  • 20.13 - A cosa corrispondono i segni di spunta e le icone a forma di freccia che appaiono nel sito accanto al testo?

    Poiché non tutti i dati di ProZ.com sono in Unicode, stiamo cercando di convertire automaticamente quelli non Unicode in Unicode. Come puoi vedere, la conversione non sempre è accurata poiché richiede che il sistema indovini la codifica del testo originale. I pulsanti e consentono di comunicare al sistema se ha convertito i dati correttamente o meno.

    Se il testo che precede i pulsanti appare alterato, fai clic sull'icona per aiutare il sistema a determinare la conversione corretta dei dati.

    Se il testo viene visualizzato correttamente, fai clic sull'icona per comunicare al sistema che la conversione è andata a buon fine.



  • Main - Top


  • 21 - Localization (L10n)

  • 21.1 - What is ProZ.com localization project?

    It is a project by which the ProZ.com site is translated (localized) from English into other languages by a team of volunteers selected form among ProZ.com members.


  • 21.2 - Dove posso trovare la pagina di localizzazione?

    La pagina principale dell'area dedicata alla localizzazione è raggiungibile dalla scheda "Informazioni" > "Localizzazione" o facendo clic qui.


  • 21.3 - Vorrei contribuire alla localizzazione di ProZ.com nella mia lingua madre. Come posso farlo?

    Visita la pagina di localizzazione dove, in base alle informazioni fornite nel tuo profilo, visualizzerai il team di localizzazione con cui puoi collaborare. Per unirti al team, fai clic sul link "invia richiesta di collaborazione" come mostrato nell'esempio seguente:


  • 21.4 - Come sono selezionati i membri del team di localizzazione?

    I traduttori che desiderano contribuire alla localizzazione del sito nella loro lingua madre devono farne richiesta contattando il Centro assistenza di ProZ.com. Viene data preferenza ai volontari che siano membri di ProZ.com poiché l'iscrizione implica una certo impegno rispetto al sito, aspetto fondamentale che, inoltre, consente a un membro del team di capire meglio le esigenze dei colleghi grazie all'utilizzo di funzioni che non sono disponibili agli utenti non paganti. Un altro fattore essenziale è il profilo del candidato, che deve essere il più completo possibile. Alcuni dei fattori da prendere in considerazione sono: il completamento del profilo, la partecipazione al sito, le credenziali (verificate dal personale del sito), la partecipazione a KudoZ ecc. Anche la partecipazione al Network Certified PRO di ProZ.com è importante.


  • 21.5 - Come sono organizzati i team di localizzazione?

    A ogni lingua in cui è tradotto il sito corrisponde un team di localizzazione, che può essere strutturato in 2 modi:

    1) Può essere composto da un leader e alcuni membri.

    2) Può essere composto da soli membri.


  • 21.6 - I membri del team di localizzazione ricevono qualche riconoscimento?

    Sì, per le parole tradotte e per quelle revisionate i membri del team ricevono alcuni punti browniz che in seguito possono essere utilizzati per l'iscrizione al sito. Inoltre, sul profilo dei localizzatori compare un riconoscimento sotto forma della seguente dicitura: "Questo traduttore sta collaborando alla localizzazione di ProZ.com in {lingua}". Il messaggio viene visualizzato solo dopo aver completato la traduzione di 1000 parole.

    Leggi il seguente articolo sui vantaggi del contributo alla localizzazione di ProZ.com nella tua lingua madre.


  • 21.7 - Come posso modificare la lingua di visualizzazione del sito?

    Nell'angolo in basso a destra della Home si trova un menu a discesa da cui è possibile selezionare e modificare la lingua del sito.


  • 21.8 - La versione localizzata del sito presenta differenze concettuali rispetto alla versione inglese. A quale mi devo attenere?

    Nel caso di conflitti riguardanti l'interpretazione del testo del sito, prevale la versione ufficiale di ProZ.com, ovvero quella inglese. Per segnalare differenze di significato sostanziali, invia una richiesta di supporto o contatta il leader del team di localizzazione.



  • Main - Top


  • 22 - Data e ora

  • 22.1 - Quale fuso orario è utilizzato da ProZ.com?

    Per impostazione predefinita, tutti gli orari sul sito vengono visualizzati in GMT. Tuttavia, gli utenti registrati possono scegliere di visualizzare l'ora secondo il fuso orario preferito.

    Imposta il GMT offset tramite il profilo ProZ.com:


  • 22.2 - Cosa devo fare per visualizzare date e ore nel mio fuso orario e formato preferito?

    Puoi modificare l'aspetto con cui vengono visualizzate date e ore su ProZ.com modificandone le preferenze di visualizzazione. Oltre a impostare il tuo fuso orario, puoi ad esempio specificare se preferisci visualizzare l'ora nel formato 12 o 24 ore.

    Per modificare le tue preferenze di data e ora, fai clic sul link del fuso orario, in alto a ogni pagina, dove viene visualizzata l'ora attuale. Puoi apportare queste modifiche anche dall'editor del profilo e da altre sezioni.


  • 22.3 - Quale fuso orario devo scegliere? Perché per il mio paese sono presenti diversi fusi orari?

    Alcuni paesi presentano più di un fuso orario poiché al loro interno ci sono regioni che osservano regole diverse rispetto a quando e se impostare gli orologi per l'ora legale.

    Se il tuo paese ha più di un fuso orario, scegli quello con il GMT offset che corrisponde alla tua ora attuale.

    Se ci sono diversi fusi orari con il tuo GMT, scegli quello associato alla metropoli a te più vicina. Per casi simili abbiamo cercato di indicare i fusi orari più comuni.

    Se vivi in una giurisdizione che osserva regole particolari per l'ora legale rispetto a quelle dell'area di cui fa parte, e probabilmente ne sei già consapevole, devi selezionare il fuso orario che indica questa regione specifica.

    Se hai ancora dei dubbi sulla scelta del fuso orario, invia una richiesta di supporto.


  • 22.4 - Come viene gestita l'ora legale?

    Se hai impostato correttamente il fuso orario, i cambi di ora che dipendono dall'ora legale o ora estiva vengono gestiti automaticamente. ProZ.com utilizza il database di dominio pubblico "zoneinfo" per rilevare le regole relative all'ora legale stabilite dalle diverse giurisdizioni. Per ulteriori informazioni vedi http://wikipedia.org/wiki/Zoneinfo.

    Se non desideri aspettare che il database dei fusi orari venga aggiornato con i nuovi dati relativi ai cambi automatici dell'ora legale, puoi scegliere temporaneamente un fuso orario diverso tramite il GMT offset corretto. Accedi all'area del tuo profilo per impostare le preferenze di ora e data e, nel menu a discesa dei fusi orari, fai clic su [Mostra tutti]. Ora seleziona uno degli altri fusi orari contrassegnati e salvalo. Se ad esempio il tuo fuso orario è GMT+5 e con l'ora solare diventerà GMT+6, puoi selezionare temporaneamente un fuso orario GMT+6.


  • 22.5 - Cos'è GMT?

    GMT sta per Greenwich Mean Time (Tempo medio di Greenwich), che fa riferimento a un tempo standard basato sul Tempo atomico internazionale. Questo tempo standard è anche noto come UTC, ovvero Universal Coordinated Time (Tempo universale coordinato). I fusi orari mondiali vengono definiti mediante offset dell'ora positivo o negativo rispetto al GMT.


  • 22.6 - Cos'è un file calendario (.ics)?

    iCalendar è un formato di file che consente agli utenti Internet di inviare convocazioni di riunioni e segnalazioni di attività ad altri utenti Internet via e-mail o tramite la condivisione di file con estensione .ics.

    In diverse sezioni del sito compare il link "Aggiungi al calendario", che consente di scaricare un file .ics (iCalendar) collegato a quell'area. iCalendar è un famoso formato standard del settore per calendari e voci di calendario con funzioni specifiche ed è supportato dalle applicazioni più comuni, tra cui Google Calendar, Microsoft Outlook e Apple iCal.



  • Main - Top


  • 23 - Lingue

  • 23.1 - Come è stata creata la lista di lingue utilizzate su ProZ.com?

    L'ISO (Organizzazione internazionale per la normazione, dall'inglese International Standards Organization) ha pubblicato un sistema di codifica a 3 lettere per circa 430 lingue, utilizzate da ProZ.com assieme ad altre suggerite dai membri del sito.


  • 23.2 - Come posso richiedere l'aggiunta di una lingua alla lista?

    Invia una richiesta di supporto.


  • 23.3 - Cosa devo fare per suggerire altri tipi di modifiche?

    Suggerisci altre modifiche inviando una richiesta di supporto.



  • Main - Top


  • 24 - Why does Internet Explorer say "There is a problem with this website's security certificate"?

    If you use Microsoft Internet Explorer version 6 or earlier, or if you use Internet Explorer under Windows XP (or Windows 7 with certain configuration settings), you may see the message "There is a problem with this website's security certificate" when viewing secured (SSL) pages on ProZ.com servers.

    This happens because those versions of Internet Explorer don't understand the technology ProZ.com uses to serve secure SSL web pages. (ProZ.com switched to this new technology, called SNI, in November 2014, to increase security for ProZ.com-hosted web applications).

    You can resolve this issue by taking one of the following actions:


    • If you use Internet Explorer version 6 or earlier, upgrade to a more recent version.
    • If you use Windows 7 and see this warning in Internet Explorer, you may need to enable the TLS protocol. Go to Control Panel->Internet Options->Advanced, and under "Security", tick the checkbox for each of the options labeled "Use TLS {version}".
    • If you use Windows XP or earlier, no version of Internet Explorer supports this secure site technology. You can use a different browser such as Chrome or Firefox to view the secure pages without warnings.


    See this blog post at the Microsoft Developer Network for more details.



  • Main - Top



    Request help



    Site documentation



    The member services and support team
    Jared
    Lucia
    Alejandro
    Helen
    Yana
    Maria D
    Karen
    Enrique Manzo
    Tatiana Dietrich

    Your current localization setting

    Italiano

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Cerca un termine
    • Lavori
    • Forum
    • Multiple search