Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
21:43
Jun 23
Estonian Linguists Needed - Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
17:20
Jun 23
Online gaming - Slots content - Regular requests
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:32
Jun 23
Words and phrases for a mobile app Eng > Estonian
Translation
(Potenziale)

Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
No entries
10
Quotes
16:24
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Francia
Solo per membri
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
15:10
Jun 21
Traduction technique 4076 mots nouveaux et 2403 répétitions
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Francia
Solo per membri
Blue Board outsourcer
4.9 Chiuso
14:50
Jun 21
French Into Estonian, latvian, And Lithuanian
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:46
Jun 21
7 altre combinazioni linguistiche Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 altre combinazioni linguistiche US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro Corporate
4.7
159
Quotes


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.