Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
1 2 3 4 5 6 Successivo   Ultimo
14:54 ENG>ESP Service and Confidentiality Agreement 4,240 words (Tuesday 19.00 GMT)
Translation

Solo per i membri fino alle 02:54 May 29
Professional member
No record
25
Quotes
14:04 1,268 words proofreading from English to Japanese, highly technical
Checking/editing

Solo per membri
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
13:53 1M words project - Eng>Por(BR) - Product Descriptions
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Brasile
Professional member
No record
Contatto diretto
10:56 Legal documents
Translation

Solo per i membri fino alle 22:56
Logged in visitor
No record
Contatto diretto
09:59 PROMESSE DE VENTE; 9.000 Wörter bis zum 01.06.17
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
09:35 French to English - Legal Translation, Annual Accounts Report, 12k words
Translation

Certificazione: Necessario
Solo per i membri fino alle 21:35
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
09:31 Video Game marketing description
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Solo per i membri fino alle 21:31
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contatto diretto
05:10 English to German translators wanted
Translation, Checking/editing

Solo per i membri fino alle 17:10
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
02:09 English to Cantonese transcreation job, ongoing
Translation

Paese: Hong Kong
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:56
May 27
Birth Certificate and apostille
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:31
May 27
24 pages of medical records
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
16:45
May 27
Curriculum Vitae Translation from Spanish into Portuguese
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Portogallo
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:31
May 27
German to Swedish technical 8000 words
Translation

Professional member
4.7
5
Quotes
14:23
May 27
HUGE Chinese to English music teaching subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
13:27
May 27
Traduction technique, français et anglais vers allemand
Translation

Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
No entries
10
Quotes
12:36
May 27
Market Research Questionnaire, approx. 3,000 Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:44
May 27
Translation of bank statment 2500 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
11:04
May 27
Technical Urdu Translation - low budget - regular work
Translation

Paese: India
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
10:59
May 27
Traducción documentos para tender
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contatto diretto
10:54
May 27
Experienced EN>JP translators - No Agencies
Translation
(Potenziale)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contatto diretto
09:31
May 27
Medical, 2500 words, Proofreading, TRADOS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
09:28
May 27
Medical, 2500 words, Proofreading, TRADOS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
08:43
May 27
Short Packaging Translation
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
08:24
May 27
general translation file correction
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
02:09
May 27
HUGE 1.5M Words | Eng>Por(BR) | Amazon Product Descriptions
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Brasile
Professional member
No record
Chiuso
01:13
May 27
Big Volume - Product Descriptions - ENG>POR(BR)
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Paese: Brasile
Professional member
No record
Chiuso
23:34
May 26
Translation, narration, voiceover, social sciences, EHS
Translation, Voiceover

Logged in visitor
No record
Contatto diretto
23:19
May 26
Market research questionnaire 3200 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
23:13
May 26
On-site Italian<>English Consecutive Interpreter in Milan area, July 17
Interpreting, Consecutive

Paese: Italia
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
22:51
May 26
Translation of an insurance policy
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Altro
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:44
May 26
French Canadian translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
23
Quotes
21:20
May 26
English-Spanish Interpreter for Meeting with Student in San José, CA, 5/31/17
Interpreting, Consecutive

Paese: Stati Uniti
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
20:27
May 26
Dari To English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
19:54
May 26
Agreement > 2K
Checking/editing

Professional member
LWA: 3.8 out of 5
3.9 Past quoting deadline
19:18
May 26
Birth Certificate and apostille
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:14
May 26
Traduzione: descrizione box doccia
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto
19:12
May 26
Experienced MT Post-Editors Needed
MT post-editing
(Potenziale)

Paese: Stati Uniti
Blue Board outsourcer
4.8
3
Quotes
19:05
May 26
User´s Guide Quadricopter, 1,277 Words, TRADOS, Tecnical translation
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:55
May 26
Ru>Ro 40 pagini
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
18:55
May 26
Condiciones envío_contrato, 546 pal., TRADOS, legal
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:49
May 26
Sist. electrónicos pool water treatment, 4.052 palabras, TRADOS, trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:44
May 26
Sist. electrónicos pool water treatment, 4052 palabras, TRADOS, trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:38
May 26
Sist. electrónico Pool Water Treatment, 4.052 palabras, TRADOS, Trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
18:25
May 26
Da Ceco a Arabo
Arabic translation, technical
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
17:47
May 26
Estonian Linguists Needed
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
17:34
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting, Escort

Paese: Stati Uniti
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
17:31
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting, Escort

Paese: Stati Uniti
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
17:25
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Escort Interpreter

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
17:13
May 26
translators and reviewers for a short project
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Paese: Stati Uniti
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contatto diretto
16:53
May 26
Textredigering/copy av hemsidestext för e-handel (madrasser). 5200 ord
Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Successivo   Ultimo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free